Şunun daha fazla şarkısı: Mathea
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Mathea
Yapımcı, Miksaj Mühendisi, Besteci, Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi: Dalton
Söz Yazarı, Besteci: Jan Platt
Söz Yazarı, Besteci: Oliver Groos
Besteci, Söz Yazarı: Yannick Steffen
Usta Mühendis: Paco Bose
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mein
Herz macht bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow.
Krieg dich aus meim Kopf nicht raus. Bum, bum, bum, peng, peng, peng, peng. Immer wenn ich an dich denk. Mein
Herz macht bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow.
Krieg dich aus meim Kopf nicht raus. Bum, bum, bum, bum, peng, peng, peng.
Immer wenn ich an dich denk, denk, denk. Ich sehe was, was du nicht siehst.
Und es ist klein und rot und so verliebt. Sag mal, weißt du, was es ist? Oder brauchst du noch ein Tipp?
Bum, bum, pow, pow. Ich seh dich schon seit 'ner Ewigkeit.
Mit dir fühl ich mich wieder echt. Ah, ich mach auf cool, doch unterm T-Shirt ist nur Schneegeweiß.
Ah, ah. Okay, ich seh's dir an. Ah, ah.
Mein Herz macht bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow. Krieg dich aus meim Kopf nicht raus.
Bum, bum, bum, peng, peng, peng, peng. Immer wenn ich an dich denk.
Mein Herz macht bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow. Krieg dich aus meim Kopf nicht raus.
Bum, bum, bum, bum, peng, peng, peng. Immer wenn ich an dich denk, denk, denk.
Was würdest du sagen, wenn ich dir jetzt einfach sagen würde: „Ich würd mich freuen, wenn du ab heute einfach immer bei mir schlafen würdest. “ Das hab ich nicht wirklich laut gesagt.
Ups, es sei denn, du hast es auch gedacht.
Du und ich passen wirklich gut oder nicht? Ich und du. Nur der
Mann im Mond schaut zu. Mein Herz macht bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow.
Krieg dich aus meim Kopf nicht raus. Bum, bum, bum, peng, peng, peng, peng.
Immer wenn ich an dich denk. Mein Herz macht bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow.
Krieg dich aus meim Kopf nicht raus. Bum, bum, bum, bum, peng, peng, peng.
Immer wenn ich an dich denk, denk, denk. Du und ich passen wirklich gut oder nicht? Ich und du.
Nur der Mann im
Mond schaut zu.
Türkçe çeviri
benim
Kalp bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow diye atıyor.
Seni aklımdan çıkaramıyorum. Bum, bum, bum, bang, bang, bang, bang. Ne zaman seni düşünsem. benim
Kalp bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow diye atıyor.
Seni aklımdan çıkaramıyorum. Bum, bum, bum, bum, bang, bang, bang.
Ne zaman seni düşünsem, düşün, düşün. Senin görmediğin bir şeyi görüyorum.
Ve o küçük, kırmızı ve bir o kadar da aşık. Söylesene, bunun ne olduğunu biliyor musun? Yoksa başka bir ipucuna mı ihtiyacınız var?
Güm, güm, güm, güm. Seni yıllardır görüyorum.
Seninle yeniden gerçek hissediyorum. Ah, sakin oynuyorum ama tişörtümün altında sadece kar beyazı var.
Ah, ah. Tamam, sana bakacağım. Ah, ah.
Kalbim bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow atıyor. Seni aklımdan çıkaramıyorum.
Bum, bum, bum, bang, bang, bang, bang. Ne zaman seni düşünsem.
Kalbim bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow atıyor. Seni aklımdan çıkaramıyorum.
Bum, bum, bum, bum, bang, bang, bang. Ne zaman seni düşünsem, düşün, düşün.
Şimdi sana şunu söylesem ne derdin: "Bugünden itibaren benimle yatarsan çok mutlu olurum." Aslında bunu yüksek sesle söylemedim.
Tabii siz de öyle düşünmediyseniz.
Sen ve ben gerçekten iyiyiz, değil mi? Ben ve sen. Sadece o
Aydaki Adam bakıyor. Kalbim bum, bum, bum, pow, pow, pow, pow atıyor.
Seni aklımdan çıkaramıyorum. Bum, bum, bum, bang, bang, bang, bang.
Ne zaman seni düşünsem. Kalbim bum, bum, bum, bum, pow, pow, pow atıyor.
Seni aklımdan çıkaramıyorum. Bum, bum, bum, bum, bang, bang, bang.
Ne zaman seni düşünsem, düşün, düşün. Sen ve ben gerçekten iyiyiz, değil mi? Ben ve sen.
Sadece içerideki adam
Ay saatleri.