Şunun daha fazla şarkısı: La La Love You
Şunun daha fazla şarkısı: Monsieur Periné
Açıklama
Yapımcı, Mühendis, Miksaj Mühendisi: Daniel Alcover
Yapımcı: Santiago Prieto
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nat
Geo en la tele me recuerda que me duele el pecho siempre que me acuerdo de ti.
Dicen que hay especies que viven entre los peces sin corazón. Oh, no.
Y otra vez vuelves a latir, vuelve mi ansiedad, no es fácil respirar.
Y otra vez te quiero sentir, será que no hay peces en el mar.
Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.
Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.
Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.
Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.
Dice un bicho marinero que lo bello es traicionero en el mar.
Cuidado, porque el canto de sirena siempre esconde una condena detrás. Oh, no.
Y otra vez me dejé llevar, fui detrás de ti y volví a picar.
Y otra vez caí en la red, será que no hay peces en el mar.
Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.
Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.
Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.
Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Que las medusas no tienen corazón.
Türkçe çeviri
Nat
Televizyondaki Geo, seni ne zaman hatırlasam göğsümün ağrıdığını hatırlatıyor bana.
Kalpsiz balıklar arasında yaşayan türlerin olduğunu söylüyorlar. Ah hayır.
Ve yine vuruyorsun, kaygım geri geliyor, nefes almak kolay değil.
Ve yine seni hissetmek istiyorum, denizde balık kalmamış olmalı.
Bana gölleri, denizleri gösterdin, ben de seni mercanların arasında kovaladım.
Ve derinlerde bir yerde beni boşluğa saldın ve ben kayboldum.
Bana dev dalgaları, denizyıldızı takımyıldızlarını gösterdin.
Ve derinlerde, ben boğulup sen uzaklaşırken denizanalarının kalbinin olmadığını keşfettim.
Bir denizci böceği denizde güzelliğin tehlikeli olduğunu söylüyor.
Dikkatli olun, çünkü siren şarkısı arkasında her zaman bir kınamayı gizler. Ah hayır.
Ve yine kendimi kaptırdım, peşinden gittim ve tekrar soktum.
Ve yine ağa düştüm, denizde balık yok herhalde.
Bana gölleri, denizleri gösterdin, ben de seni mercanların arasında kovaladım.
Ve derinlerde bir yerde beni boşluğa saldın ve ben kayboldum.
Bana dev dalgaları, denizyıldızı takımyıldızlarını gösterdin.
Ve derinlerde, ben boğulup sen uzaklaşırken denizanalarının kalbinin olmadığını keşfettim.
O denizanasının kalbi yok.
O denizanasının kalbi yok.
O denizanasının kalbi yok.