Şunun daha fazla şarkısı: Ben Forte
Açıklama
Besteci: Elaine Hakkaart
Besteci: Freek Mol
Besteci: Silas Houtman
Yapımcı: Han Kerkhof
Usta: Da Kaz Ustalığı
Sözler ve çeviri
Orijinal
Gordijnen dicht.
Ik zie alleen nog jouw gezicht.
Beneden hoor ik mensen roepen, maar ik ga nergens meer heen nu, zolang jij naast me ligt.
Samen alleen.
En ik weet niet of jij weet.
Mijn ogen verraden alle dingen die ik nog niet durf te zeggen, maar het hoeft niet uitgelegd.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké. We hoeven nergens anders heen.
Laat ons hier maar alleen.
Ik doe alsof ik mijn telefoon vandaag niet hoor.
Ik wil dat dit moment met jou hier nooit meer stopt.
Ik kijk je aan en ik hou mijn hand voor de klok. Want we weten niet wat het is.
Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden. Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons. De stilte zegt genoeg.
O, laat ons. Ik was niet eens op zoek.
Maar jij bent wat ik vond en ik kan nu niet meer weg. Ben gevangen in je blik en wat die tegen me zegt.
Dus ik wil dat je blijft hier nu. Wil dat dit nog veel langer duurt.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons hier maar alleen.
Türkçe çeviri
Perdeler kapandı.
Sadece yüzünü görüyorum.
Aşağıda insanların bağırdığını duyuyorum ama sen yanımda olduğun sürece artık hiçbir yere gitmiyorum.
Yalnız birlikte.
Ve biliyor musun bilmiyorum.
Gözlerim henüz söylemeye cesaret edemediğim her şeyi açığa çıkarıyor ama bunların açıklanmasına gerek yok.
Ne olduğunu bilmiyoruz. Sonumuzun nereye varacağını bilmiyorum.
İşlerin nasıl sonuçlanacağını, bunun sonunun nereye varacağını bilmiyoruz.
Şimdilik olsa bile sorun değil. Başka bir yere gitmemize gerek yok.
Bizi burada yalnız bırakın.
Bugün telefonumu duymuyormuş gibi yapıyorum.
Seninle bu anın hiç bitmemesini istiyorum.
Sana bakıyorum ve elimi saatin önünde tutuyorum. Çünkü ne olduğunu bilmiyoruz.
Sonumuzun nereye varacağını bilmiyorum.
İşlerin nasıl sonuçlanacağını, bunun sonunun nereye varacağını bilmiyoruz. Şimdilik olsa bile sorun değil.
Başka bir yere gitmemize gerek yok. Bizi burada yalnız bırakın.
Hadi. Sessizlik her şeyi anlatıyor.
Ah, bırakalım. Bakmıyordum bile.
Ama sen bulduğum şeysin ve şimdi ayrılamam. Bakışlarına ve onun bana söylediklerine esir oldum.
Bu yüzden artık burada kalmanı istiyorum. Bunun çok daha uzun sürmesini istiyorum.
Ne olduğunu bilmiyoruz. Sonumuzun nereye varacağını bilmiyorum.
İşlerin nasıl sonuçlanacağını, bunun sonunun nereye varacağını bilmiyoruz.
Şimdilik olsa bile sorun değil.
Başka bir yere gitmemize gerek yok. Bizi burada yalnız bırakın.
Ah ah, ah ah. Bizi burada yalnız bırakın.
Ah ah, ah ah. Bizi burada yalnız bırakın.
Ah ah, ah ah. Bizi burada yalnız bırakın.
Bizi burada yalnız bırakın.