Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Vertigine Soggettiva

Vertigine Soggettiva

3:38Albüm La Migliore Stagione 2026-03-06

Şunun daha fazla şarkısı: Claver Gold

  1. L'unica amica leale
  2. Amore Goodbye
      3:11
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Gian Flores

Besteci: Gian Maria Flores

Şarkı Sözü Yazarı: Daycol Emidio Orsini

Sözler ve çeviri

Orijinal

Il mio corpo nello spazio. C'era il mio corpo nello spazio.

Oscillava e dondolava, dondolava ed oscillava.

Il paziente sembra lucido. Nessun delirio. Ripeto, nessun delirio.

Abbiamo chiesto l'aiuto a Dio per intercedere al nostro male.

Con gli occhi fissi verso l'oblio ci siamo detti va bene uguale.

Ogni saluto sembra un addio dalla corsia di quell'ospedale.

Dentro quel bagno piangevo anch'io, era il miracolo di Natale.

Poi quanta strada abbiam fatto, sempre di corsa, noi mano nella mano. Pronti a saltare lontano, senza rincorsa, noi muti sul divano.

Poi quel silenzio ci è entrato dentro, come veleno tra queste vene.

Non tira vento stanotte in centro, l'unico antidoto è stare insieme.

Perché ci vuole il coraggio di un pazzo a mettere al mondo un figlio in un mondo sempre in ritardo.

Suonano i clacson, ci han derubato di ogni secondo.

Non trovo neanche il tempo di amarti, quello di scrivere o di pensare.

Ma questa vita è da dedicarti, spero tu mi possa perdonare.

Il mondo va veloce.

Quante volte ti ho detto ti amo ma sottovoce.

Sorridiamo schiacciati dal peso di questa croce.

Poi balliamo dei mobili e scalzi sopra la riva della vertigine soggettiva.

Sai quante volte ho sprecato il tempo in paranoia sopra uno schermo?

La sensazione illusoria di movimento è come cadere da fermo.

Posso cantarti la nostra storia o raccontarti una fiaba sul mare, una di quelle che si ammemorano.

Scusa ma non ti riesco a cullare. E adesso ballo da solo nel mio silenzio, fragile capogiro.

Labile viaggio verso l'immenso, poi mi addormento sul tuo respiro.

Oggi mi sono svegliato grande, forte di mille disavventure.

Grande abbastanza per certe domande, forse altrettanto per certe paure.

Poi mi ricordo le notti per strada, la fame, la bava e la pioggia cadeva.

Mio padre urlava e mia madre piangeva, poi mia sorella mi sorrideva.

Sai quanto contano i primi anni, alcune frasi son cicatrici.

Meglio sorridere da distanti o vivere altri istanti infelici.

Il mondo va veloce.

Quante volte ti ho detto ti amo ma sottovoce.

Sorridiamo schiacciati dal peso di questa croce.

Poi balliamo dei mobili e scalzi sopra la riva della vertigine soggettiva.

Türkçe çeviri

Bedenim uzayda. Bedenim uzaydaydı.

Sallandı, sallandı, sallandı ve sallandı.

Hastanın bilinci açık görünüyor. Deliryum yok. Tekrar ediyorum, yanılsama yok.

Kötülüğümüze şefaat etmesi için Allah’tan yardım istedik.

Gözlerimiz unutulmaya sabitlenmiş halde birbirimize tamam dedik.

Her selamlama o hastane koğuşundan bir veda gibi geliyor.

O banyoda ben de ağlıyordum, Noel mucizesiydi bu.

Sonra ne kadar yol kat ettik, hep el ele koşarak. Hiç koşmadan uzağa atlamaya hazırız, kanepede sessizce oturuyoruz.

Sonra o sessizlik, bu damarların arasına zehir gibi girdi.

Bu gece merkezde rüzgar yok, tek panzehir bir arada olmak.

Çünkü her zaman geç kalan bir dünyaya çocuk getirmek deli bir adamın cesaretini gerektirir.

Kornalar çalıyor, her saniyemizi çalıyorlar.

Seni sevmeye, yazmaya, düşünmeye bile vakit bulamıyorum.

Ama bu hayat sana adanacak, umarım beni affedebilirsin.

Dünya hızla hareket ediyor.

Sana kaç kez seni sevdiğimi söyledim ama fısıltıyla.

Bu haçın ağırlığından ezilerek gülümsüyoruz.

Sonra öznel baş dönmesinin kıyısında mobilyaların üzerinde ve yalınayak dans ediyoruz.

Kaç kez ekran karşısında paranoyayla zaman harcadığımı biliyor musun?

Hareketin yanıltıcı hissi dinlenmeden düşmeye benziyor.

Size hikayemizi şarkıyla söyleyebilirim ya da hatırladığınız deniz masallarından birini anlatabilirim.

Üzgünüm ama seni sallayamam. Ve şimdi sessizliğimde, kırılgan baş dönmesinde tek başıma dans ediyorum.

Enginliğe doğru kararsız bir yolculuk, sonra nefesinle uykuya dalıyorum.

Bugün binlerce talihsizliğin ardından harika, güçlü bir şekilde uyandım.

Bazı sorular için yeterince büyük, belki de bazı korkular için bir o kadar da büyük.

Sonra sokakta geçirdiğim geceleri, açlığı, salya akmasını ve yağan yağmuru hatırlıyorum.

Babam çığlık atıyordu, annem ağlıyordu, sonra kız kardeşim bana gülümsüyordu.

İlk yıllar ne kadar önemli biliyorsunuz, bazı cümleler yara izidir.

Uzaktan gülümsemek veya başka mutsuz anlar yaşamak daha iyidir.

Dünya hızla hareket ediyor.

Sana kaç kez seni sevdiğimi söyledim ama fısıltıyla.

Bu haçın ağırlığından ezilerek gülümsüyoruz.

Sonra öznel baş dönmesinin kıyısında mobilyaların üzerinde ve yalınayak dans ediyoruz.

Videoyu izle Claver Gold - Vertigine Soggettiva

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam