Şunun daha fazla şarkısı: lil joujou
Açıklama
Yapımcı: Otaku-San
Yapımcı, Miksleme Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi: Fast Boy
Yapımcı: RDJMB
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh-uh-ah-oh.
Oh-uh-ah-oh. Oh-oh-oh. Oh-uh-ah-oh.
Hey.
I know that you are leaving here without explaining to me how you feel about me. I remember when you visited my apartment.
Still I run for you. I'm not the one who makes you happy.
I don't know why you say that you are for me. Got a lot of million reasons I should leave.
No matter how much I run, you get stuck here. Going, going round and round. Going round and round.
Going, going round and round. Going round and round. Going, going round and round.
Going round and round.
Going, going round and round. Going round and round.
You always leave my life for no reason.
On your console I don't know what the button is.
I'm in front of you heartlessly, thinking about when I had you on the futon. I wanna feel somebody.
If it's not with you I don't want anyone else. Hey. I want to feel your body.
That's why the party comes. I'm not the one who makes you happy.
I don't know why you say that you are for me. Got a lot of million reasons I should leave.
No matter how much I run, you get stuck here. Hey. Going, going round and round. Going round and round.
Going, going round and round. Going round and round. Going, going round and round.
Going round and round. Going, going round and round. Going round and round. Hey.
Tamo' but how toxic I wanted to have. I know what you do for what you are, lower the girls, yeah, hey.
We're not together, but I might have dinner for you. Fighting me is what sustains you.
It's all about for real, hey. I took you out of my life. I would like to keep you in good standing with him
Evichel, go diving. In bed I level this vibe.
I love it when you give me head, fuck what you need. I like seventeen.
Now you're mine in mine, before we were a fucking team, yeah. Yalita street, skin body suit.
If we are going to eat each other, bitch, only in VIP. Yeah oh.
I'm not the one who makes you happy. I don't know why you say that you are for me. Got a lot of million reasons
I should leave.
No matter how much I run, you get stuck here. Hey. Going, going round and round.
Going round and round. Going, going round and round.
Going round and round. Going, going round and round. Going round and round.
Going, going round and round. Going round and round.
Türkçe çeviri
Oh-uh-ah-oh.
Oh-uh-ah-oh. Oh-oh-oh. Oh-uh-ah-oh.
Hey.
Benim hakkımda ne hissettiğini bana açıklamadan buradan ayrıldığını biliyorum. Dairemi ziyaret ettiğin zamanı hatırlıyorum.
Yine de senin için koşuyorum. Seni mutlu eden ben değilim.
Neden benim için olduğunu söylediğini bilmiyorum. Gitmem için milyonlarca nedenim var.
Ne kadar kaçarsam koşayım sen burada sıkışıp kalıyorsun. Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum.
Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum. Dönüyor, dönüyor, dönüyor.
Dönüp dolaşıyorum.
Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum.
Her zaman sebepsiz yere hayatımdan çıkıyorsun.
Konsolunuzdaki düğmenin ne olduğunu bilmiyorum.
Karşında kalpsizce seni şilteye yatırdığım zamanı düşünüyorum. Birini hissetmek istiyorum.
Sen yoksan başkasını istemiyorum. Hey. Vücudunu hissetmek istiyorum.
Parti bu yüzden geliyor. Seni mutlu eden ben değilim.
Neden benim için olduğunu söylediğini bilmiyorum. Gitmem için milyonlarca nedenim var.
Ne kadar kaçarsam koşayım sen burada sıkışıp kalıyorsun. Hey. Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum.
Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum. Dönüyor, dönüyor, dönüyor.
Dönüp dolaşıyorum. Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum. Hey.
Tamo' ama ne kadar zehirli olmasını istedim. Ne olduğun için ne yaptığını biliyorum, kızları aşağıla, evet, hey.
Birlikte değiliz ama sana akşam yemeği hazırlayabilirim. Benimle savaşmak seni ayakta tutan şey.
Her şey gerçek, hey. Seni hayatımdan çıkardım. Seni onunla iyi durumda tutmak isterim
Evichel, dalışa git. Yatakta bu havayı dengeliyorum.
Bana kafa vermeni seviyorum, ihtiyacın olanı siktir et. On yediyi seviyorum.
Artık sen benimsin, biz kahrolası bir takım olmadan önce, evet. Yalita caddesi, deri elbise.
Eğer birbirimizi yiyeceksek, kaltak, sadece VIP'de. Evet ah.
Seni mutlu eden ben değilim. Neden benim için olduğunu söylediğini bilmiyorum. Milyonlarca nedenim var
Gitmeliyim.
Ne kadar kaçarsam koşayım sen burada sıkışıp kalıyorsun. Hey. Dönüyor, dönüyor, dönüyor.
Dönüp dolaşıyorum. Dönüyor, dönüyor, dönüyor.
Dönüp dolaşıyorum. Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum.
Dönüyor, dönüyor, dönüyor. Dönüp dolaşıyorum.