Şunun daha fazla şarkısı: Pol Granch
Açıklama
Yapımcı: Jose Cruz
Besteci: Pablo Grandjean Sáez
Besteci: Jose Cruz
Şarkı Sözü Yazarı: Pablo Grandjean Sáez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tengo en el pecho un hueco. El pecho un hueco. Tengo en el pecho un hueco.
El pecho un hueco. Tengo en el pecho un hueco, los labios secos.
Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
I'm falling fast for you. Por una estaca que no se saca y no para de sangrarme.
Si un día me mata, daré las gracias porque lo hiciste tú.
Es caudaloso lo que me riega el corazón por ella, por ella.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
I'm falling fast for you. Por una estaca que no se saca y no para de sangrarme.
Me riego dentro pa' recordarla aunque me quite salud.
Es caudaloso lo que me riega el corazón por ella.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos.
Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco, los labios secos. Y pa' quitar la seca escucho a los Pecos.
Ella y sus pecas no se me quitan de en medio.
Tengo en el pecho un hueco. El pecho un hueco.
Tengo en el pecho un hueco.
El pecho un hueco.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Fuimos profesionales siendo dos animales, comiéndonos a besos los huesos, la carne.
Türkçe çeviri
Göğsümde bir delik var. Göğüs bir delik. Göğsümde bir delik var.
Göğüs bir delik. Göğsümde bir delik var, dudaklarım kuru.
Ve kuraklığı ortadan kaldırmak için Pecos'u dinliyorum.
O ve çilleri yolumdan çekilemiyor.
Sana hızla düşüyorum. Çıkmayan ve kanaması durmayan bir kazık için.
Eğer bir gün beni öldürürse, bunu yaptığın için minnettar olacağım.
Onun için, onun için yüreğimi sulayan çok şey var.
Göğsümde bir delik var, dudaklarım kuru. Ve kuraklığı ortadan kaldırmak için Pecos'u dinliyorum.
O ve çilleri yolumdan çekilemiyor.
Göğsümde bir delik var, dudaklarım kuru. Ve kuraklığı ortadan kaldırmak için Pecos'u dinliyorum.
O ve çilleri yolumdan çekilemiyor.
Sana hızla düşüyorum. Çıkmayan ve kanaması durmayan bir kazık için.
Sağlığımı elinden alsa bile onu hatırlamak için içimi sularım.
Onun için yüreğimi sulayan çok şey var.
Biz profesyoneldik, iki hayvandık, kemikleri ve etleri öpücüklerle yerdik.
Biz profesyoneldik, iki hayvandık, kemikleri ve etleri öpücüklerle yerdik.
Göğsümde bir delik var, dudaklarım kuru.
Ve kuraklığı ortadan kaldırmak için Pecos'u dinliyorum.
O ve çilleri yolumdan çekilemiyor.
Göğsümde bir delik var, dudaklarım kuru. Ve kuraklığı ortadan kaldırmak için Pecos'u dinliyorum.
O ve çilleri yolumdan çekilemiyor.
Göğsümde bir delik var. Göğüs bir delik.
Göğsümde bir delik var.
Göğüs bir delik.
Biz profesyoneldik, iki hayvandık, kemikleri ve etleri öpücüklerle yerdik.
Biz profesyoneldik, iki hayvandık, kemikleri ve etleri öpücüklerle yerdik.