Şunun daha fazla şarkısı: Charley Crockett
Açıklama
Yapımcı: Shooter Jennings
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Charley Crockett
Besteci Söz Yazarı: Kyle Madrigal
Kayıt Mühendisi: David Spreng
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Nate Haessly
Karıştırma Mühendisi: Sam Patlove
Usta Mühendis: Pete Lyman
Ve Radministrator: Gabrielle Rosen
Aand Koordinatörü: Sundhya Alter
Sözler ve çeviri
Orijinal
Thunder in the canyon, up a two track road.
The kind that I've been down a couple times before.
Late in the spring, just below the timber line.
I got stoned on a bottle of bluebird wine.
Down on the creek, where the crystal water flows.
I thought I saw my life in the mountain snow.
Then I fell asleep from the sun of a midday heat.
Dreamt about the title I had won.
I've never been to heaven, but I've had one foot in hell.
Spent my share of nights in the county jail.
They weren't too far behind me, coming up ahead.
Was the memory of the sweetest thing she said.
Down on the creek, where the crystal water flows.
I thought I saw my life in the mountain snow.
Then I fell asleep from the sun of a midday heat.
Dreamed about the title I had won.
Fast as gun alive,
I've been wanted all of my life.
I can't change these things I've done.
Please forgive my tears in the sun.
Raining on the mesa, but I can see the sky.
In the mountains that won't tell me the reason why.
Down on the creek, where the crystal water flows.
I thought I saw my life in the mountain snow.
Then I fell asleep from the sun of a midday heat.
Dreamt about the title I had won.
Fast as gun alive, I've been wanted all of my life.
I can't change these things I've done.
Please forgive my tears in the sun.
Lord forgive my tears in the sun.
Türkçe çeviri
Kanyonda gök gürültüsü, iki yollu bir yolda.
Daha önce birkaç kez düştüğüm türden.
İlkbaharın sonlarında, orman sınırının hemen altında.
Bir şişe bluebird şarabı yüzünden sarhoş oldum.
Kristal suyun aktığı derenin aşağısında.
Hayatımı dağın karında gördüğümü sandım.
Sonra öğle sıcağının güneşinden uyuyakaldım.
Kazandığım şampiyonluğun hayalini kurdum.
Hiç cennete gitmedim ama bir ayağım cehennemdeydi.
Gecelerimden payıma düşeni ilçe hapishanesinde geçirdim.
Çok arkamda değillerdi, önümden geliyorlardı.
Söylediği en tatlı şeyin anısıydı.
Kristal suyun aktığı derenin aşağısında.
Hayatımı dağın karında gördüğümü sandım.
Sonra öğle sıcağının güneşinden uyuyakaldım.
Kazandığım şampiyonluğun hayalini kurdum.
Canlı bir silah kadar hızlı,
Hayatım boyunca aranıyordum.
Bu yaptığım şeyleri değiştiremem.
Lütfen güneşteki gözyaşlarımı bağışla.
Dağlık alanda yağmur yağıyor ama gökyüzünü görebiliyorum.
Bana nedenini söylemeyen dağlarda.
Kristal suyun aktığı derenin aşağısında.
Hayatımı dağın karında gördüğümü sandım.
Sonra öğle sıcağının güneşinden uyuyakaldım.
Kazandığım şampiyonluğun hayalini kurdum.
Canlı bir silah kadar hızlı, hayatım boyunca aranıyordum.
Bu yaptığım şeyleri değiştiremem.
Lütfen güneşteki gözyaşlarımı bağışla.
Rabbim güneşteki gözyaşlarımı affet.