Şunun daha fazla şarkısı: Bruce Springsteen
Açıklama
Nebraska '82: Genişletilmiş Baskı
Yapımcı, Vokal, Yardımcı Performansçı, Elektro Gitar, Söz Yazarı, Besteci: Bruce Springsteen
Akustik Gitar, Yapımcı: Stevie Van Zandt
Piyano: Roy Bittan
Bas: Garry Tallent
Davul: Max Weinberg
Yapımcı: Jon Landau
Mühendis, Kayıt Mühendisi: Toby Scott
Yardımcı Mühendis: Jeff Hendrickson
Yardımcı Mühendis: Zoe Yanakis
Karıştırma Mühendisi: Rob Lebret
Usta Mühendis: Brian Lee
Usta Mühendis: Bob Jackson
Sözler ve çeviri
Orijinal
I had a job, I had a girl
I had something going, mister, in this world
I got laid off down at the auto yard
Our love went bad, times got hard
Well, now I work down at the car wash
Where all it ever does is rain
Sometimes, don't you feel like you're a rider
Ooh baby, on a downbound train?
She just said, "Joe, I gotta go
We had it once, we ain't got it anymore"
She packed her bags, left me behind
She bought a ticket on the Central Line
Nights as I sleep, I still hear the whistle whining
I feel her soft kiss in the misty morning rain
Sometimes, don't you feel like you're a rider
Ooh baby, on a downbound train?
Last night, I heard your voice
You were crying, crying that you were so alone
You said your love had never died
And you were waiting for me at home
Well, I put on my jacket, I ran through the woods
I ran 'til I thought my chest would explode
There in a clearing beyond the highway
There in the moonlight, our wedding house shone
I rushed through the yard, I burst through the front door
My head pounding hard, up the stairs I climbed
The room was dark, our bed was empty
And then I heard that long whistle whine
And then I dropped to my knees
Hung my head and cried
Now I swing a sledgehammer on a railroad gang
Knocking down them cross ties, working in the rain
Sometimes, don't you feel like you're a rider
Ooh baby, on a downbound train?
Ooh baby, on a downbound train
Ooh baby, on a downbound train
Türkçe çeviri
Bir işim vardı, bir kızım vardı
Bu dünyada bir şeyler dönüyordu bayım.
Otogarda işten çıkarıldım
Aşkımız kötüye gitti, zamanlar zorlaştı
Şimdi araba yıkamada çalışıyorum
Her şeyin yağmur olduğu yerde
Bazen kendini bir binici gibi hissetmiyor musun?
Ooh bebeğim, aşağı giden bir trende mi?
O sadece şöyle dedi: "Joe, gitmeliyim
Bir zamanlar vardı, artık yok"
Çantalarını topladı, beni geride bıraktı
Central Line'dan bir bilet aldı
Geceler uyurken hala ıslık sesi duyuyorum
Sisli sabah yağmurunda onun yumuşak öpücüğünü hissediyorum
Bazen kendini bir binici gibi hissetmiyor musun?
Ooh bebeğim, aşağı giden bir trende mi?
Dün gece sesini duydum
Ağlıyordun, çok yalnız olduğun için ağlıyordun
Aşkının asla ölmediğini söylemiştin
Ve sen beni evde bekliyordun
Ceketimi giydim, ormanda koştum
Göğsümün patlayacağını düşünene kadar koştum
Otobanın ötesinde bir açıklıkta
Orada ay ışığında düğün evimiz parlıyordu
Bahçeden koştum, ön kapıdan içeri girdim
Başım sertçe çarpıyor, tırmandığım merdivenlerden yukarı
Oda karanlıktı, yatağımız boştu
Ve sonra o uzun ıslık sesini duydum
Ve sonra dizlerimin üzerine çöktüm
Başımı eğip ağladım
Şimdi bir demiryolu çetesine balyoz sallıyorum
Çapraz bağlarını yıkıyorum, yağmurda çalışıyorum
Bazen kendini bir binici gibi hissetmiyor musun?
Ooh bebeğim, aşağı giden bir trende mi?
Ooh bebeğim, aşağı giden bir trende
Ooh bebeğim, aşağı giden bir trende