Şunun daha fazla şarkısı: Bruce Springsteen
Açıklama
Nebraska '82: Genişletilmiş Baskı
İlişkili Sanatçı, Akustik Gitar, Armonika, Vokal: Bruce Springsteen
Tef: Larry Campbell
Sentezleyici: Charlie Giordano
Söz Yazarı, Besteci: B. Springsteen
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Rob Lebret
Kayıt Mühendisi: Monty Carlo
Usta Mühendis: Brian Lee
Usta Mühendis: Bob Jackson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Last night I dreamed I had, I was a child.
Out where the pines grow wild and tall.
I was trying to make it home through the forest before the dark, darkness falls.
I heard the wind rustling through the trees and ghostly voices rose from the fields.
I ran with my heart pounding down that broken path with the devil snapping at my heels.
I broke through the trees and there in the night, my father's house stood shining hard and bright.
The branches and brambles tore my clothes, scratched my arms.
But I ran 'til I fell, shaking in his arms.
And
I awoke and I imagined the hard things that pulled us apart will never again, sir, tear us from each other's hearts.
I got dressed and to that house
I did ride.
From out on the road, I could see its windows shining in light. I walked up the steps and
I stood on the porch.
A woman I didn't recognize came and spoke to me through a chain door.
I told her my story and who I'd come for.
She said, "I'm sorry, son, but no one by that name lives here anymore. "
My father's house shines hard and bright.
Stands like a beacon calling me in the night.
Calling and calling, so cold and warm.
Shining 'cross this dark highway where our sins lie unatoned.
Türkçe çeviri
Dün gece rüyamda çocuk olduğumu gördüm.
Çamların yabani ve uzun boylu olduğu yerde.
Karanlık çökmeden ormanın içinden eve dönmeye çalışıyordum.
Rüzgarın ağaçların arasından hışırdadığını ve tarlalardan hayaletimsi seslerin yükseldiğini duydum.
Şeytanın topuklarıma saldırmasıyla kalbim küt küt atarak o kırık yolda koştum.
Ağaçların arasından geçtim ve gece orada babamın evi ışıl ışıl parlıyordu.
Dallar ve böğürtlenler elbiselerimi yırttı, kollarımı çizdi.
Ama düşene kadar koştum, kollarında titreyerek.
Ve
Uyandım ve bizi ayıran zor şeylerin bir daha asla bizi birbirimizin kalbinden ayırmayacağını hayal ettim efendim.
Giyindim ve o eve gittim
Ben sürdüm.
Dışarıdan bakıldığında pencerelerinin ışıkla parladığını görebiliyordum. Merdivenlerden yukarı çıktım ve
Verandada durdum.
Tanımadığım bir kadın zincirli kapının ardından gelip benimle konuştu.
Ona hikayemi ve kimin için geldiğimi anlattım.
"Üzgünüm oğlum ama artık burada o isimde kimse yaşamıyor" dedi.
Babamın evi güçlü ve parlak bir şekilde parlıyor.
Geceleri beni çağıran bir fener gibi duruyor.
Arıyorum ve çağırıyorum, çok soğuk ve sıcak.
Günahlarımızın kefaretsiz yattığı bu karanlık otoyolu geçerken parlıyoruz.