Şunun daha fazla şarkısı: Gabito Ballesteros
Açıklama
Yazar: José Francisco Ríos Medina
Yazar, Yapımcı: Gabriel Ballesteros Abril
Senaryo: Luis Lara Ayala
Yazar: Yahve Jefte Jese Jimenez Fajardo
Sözler ve çeviri
Orijinal
No era necesario terminar así
Hoy solo somos dos desconocidos
Sin decir adiós, sin poder despedirnos
Se acabó el amor, se acabó lo bonito
Todo aquello que nos dimos
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y hoy no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
No quedamos ni como amigos
Hoy cada quien por su camino
Fuiste más de lo que necesitaba
Yo fui solo un error que llegó a tu vida a dañarla
Me hiciste sentir todo sin ser nada
Fuimos un desliz y no se puede apagar la llama
Que un día encendimos
Maldito el destino, nos quedamos con las ganas
Türkçe çeviri
Böyle bitmesine gerek yoktu
Bugün sadece iki yabancıyız
Veda etmeden, veda edemeden
Aşk bitti, güzellik bitti
Kendimize verdiğimiz her şey
Arkadaş bile değiliz
Bugün herkes kendi yoluna gidiyor
Sen ihtiyacım olandan daha fazlasıydın
Ben sadece hayatına zarar vermek için giren bir hataydım
Hiçbir şey olmadan bana her şeyi hissettirdin
Biz bir hataydık ve bugün alev söndürülemez
Bir gün açıldık
Lanet kader, biz eksik kaldık
Arkadaş bile değiliz
Bugün herkes kendi yoluna gidiyor
Sen ihtiyacım olandan daha fazlasıydın
Ben sadece hayatına zarar vermek için giren bir hataydım
Hiçbir şey olmadan bana her şeyi hissettirdin
Biz bir hataydık ve sen alevi söndüremezsin
Bir gün açıldık
Lanet kader, biz eksik kaldık