Şunun daha fazla şarkısı: sanah
Açıklama
Vokal: sanah
Master Mühendisi: Jacek Gawłowski
Şarkı Sözü Yazarı: Jeremi Przybora
Besteci: Jerzy Wasowski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Już wiosna podrosła i bzami tchnie.
Kaziu, Kaziu, Kaziu zakochaj się.
Bez rosy po nocy i listek schnie.
Kaziu, zakochaj się.
Zawsze sam, wciąż bez dam. Jak to pojąć mam? Uroczej
Iwonce odebrałeś sen jak pąki Iwonki jagody dwie.
-Kaziu. -Tak Irenko?
Zakochaj się.
Już lato swym kwiatom motylki śle. Kaziu, Kaziu,
Kaziu, zakochaj się.
Spójrz drżące na łące sylwetki dwie.
Kaziu, no gdzie ty gdzie? Zawsze sam, wciąż bez dam. Jak to pojąć mam?
W prześlicznej Małgosi F. Wrze dla ciebie krew.
Małgosię na -oślep każdy chce. Kaziu. -Tak, słucham?
Zakochaj się.
Już jesień łzy niesie Teresie B.
Kaziu, Kaziu, Kaziu z Teresą źle.
Już zima się ima wzorków na szkle.
Kaziu, zakochaj się. No a ja?
Czyżbym ja była taka zła? I wdzięk mam i własny dach. Domek cały w bzach.
Do twarzy mi marzyć przed domkiem we bzie.
-Kaziu. -No co?
Ty kochasz mnie.
Türkçe çeviri
Bahar çoktan geldi ve leylaklarla dolu.
Kaziu, Kaziu, Kaziu, aşık olun.
Geceleri çiy olmaz ve yaprak kurur.
Kaziu, aşık ol.
Her zaman yalnız, hâlâ kadınsız. Bunu nasıl anlamalıyım? Çok güzel
Iwonka'nın tomurcukları ve iki meyvesi gibi, Iwonka'nın uykusunu da aldın.
-Kazi. -Evet Irene?
Aşık olun.
Yaz şimdiden çiçeklerine kelebekler gönderiyor. Kaziu, Kaziu,
Kaziu, aşık ol.
Çayırdaki titreyen iki siluete bakın.
Kaziu, neredesin? Her zaman yalnız, hâlâ kadınsız. Bunu nasıl anlamalıyım?
Güzel Małgosia F.'nin kanı sizin için kaynıyor.
Herkes körü körüne Małgosia'yı istiyor. Kaziu. -Evet dinliyor musun?
Aşık olun.
Sonbahar şimdiden Teresa B'yi gözyaşlarına boğmaya başladı.
Kaziu, Kaziu, Kaziu, Teresa kötü durumda.
Zaten kış geldi ve camda desenler var.
Kaziu, aşık ol. Peki ya ben?
O kadar kötü müydüm? Cazibem ve kendi çatım var. Evin tamamı leylak renginde.
Etrafı leylaklarla çevrili bir evin önünde hayal kurmak bana çok yakışıyor.
-Kazi. -Ne?
Beni seviyorsun.