Şunun daha fazla şarkısı: SDP
Açıklama
Mastering Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Beatzarre
Besteci Söz Yazarı: Vincent Stein
Besteci Söz Yazarı: Dag-Alexis Kopplin
Şarkı Sözü Yazarı: Robin Haefs
Besteci: Felix Volk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Du machst, dass es mir nie besser ging
Dein Kuss macht aus einem Frosch 'nen echten Prinz
Raupen wachen auf und sind ein Schmetterling
Diese wunderbare Welt, alles löst sich wie von selbst
Und ich glaube nicht an Zufälle
Sag, wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit
Dass wir uns treffen, einfach so auf diesem Riesenplanet
Und du dann für immer bei mir bleibst
Ja mit dir ist sogar Salz süß
Ich bin Kopf über Hals verliebt
Mein ganzes Leben war ich so allein
Jetzt werden zwei eine Familie sein
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Sag mir, wie groß ist die Chance, dass es dich gibt?
Ich war nie gut in Mathematik
Spielte niemals Lotto und ich glaubte nie ans Schicksal
Hörte nie romantische Lieder, bis ich dich traf
Du standst einfach da und ich kam nicht mehr klar
Habe dich gefunden, diesen Tropfen im Ozean
Wie ein Sandkorn am Strand
Ich glaub', du bringst mich um, um mein Verstand
Wir treten auf der Stelle und dann treten wir daneben
Wir streiten und vergeben, immer auf der Suche nach dem Sinn
Doch ich kann ihn nicht verstehen
Und genau das macht es doch so wunderschön, dieses Leben
Es gibt zehn Trilliarden Sterne
Acht Milliarden Menschen auf dieser Erde
Doch wir haben uns genau in uns verliebt
Wer sagt, dass es keine Wunder gibt?
Es gibt tausende Sprachen
Alle stellen sich genau die gleichen Fragen
Warum hab ich mich in dich verliebt?
Wer sagt, dass es kein Schicksal gibt?
Türkçe çeviri
On trilyon yıldız var
Bu dünyada sekiz milyar insan
Ama birbirimize aşık olduk
Mucizelerin olmadığını kim söylüyor?
Binlerce dil var
Herkes kendine aynı soruları soruyor
Sana neden aşık oldum?
Kaderin olmadığını kim söylüyor?
Beni daha iyi hissettiriyorsun
Öpücüğün kurbağayı gerçek bir prense dönüştürüyor
Tırtıllar uyanır ve bir kelebeğe dönüşürler
Bu harika dünya, her şey kendi kendine çözülür
Ve tesadüflere inanmıyorum
Bana olasılık nedir söyle
Bu dev gezegende aynen böyle tanışıyoruz
Ve sonra sonsuza kadar benimle kalacaksın
Evet seninleyken tuz bile tatlıdır
Ben sırılsıklam aşık oldum
Hayatım boyunca çok yalnızdım
Artık ikisi bir aile olacak
On trilyon yıldız var
Bu dünyada sekiz milyar insan
Ama birbirimize aşık olduk
Mucizelerin olmadığını kim söylüyor?
Binlerce dil var
Herkes kendine aynı soruları soruyor
Sana neden aşık oldum?
Kaderin olmadığını kim söylüyor?
Söyle bana, var olma şansın nedir?
Matematikte hiçbir zaman iyi olmadım
Hiç piyango oynamadım ve kadere asla inanmadım
Seninle tanışana kadar romantik şarkılar duymamıştım
Orada öylece durdun ve ben artık bunu anlayamıyordum
Seni buldum, okyanustaki bu damla
Sahildeki bir kum tanesi gibi
Sanırım akıl sağlığım için beni öldürüyorsun
Bir yere basarız ve sonra onu kaçırırız
Tartışıyoruz ve affediyoruz, her zaman anlam arıyoruz
Ama onu anlayamıyorum
Ve bu hayatı bu kadar güzel yapan da tam olarak bu
On trilyon yıldız var
Bu dünyada sekiz milyar insan
Ama birbirimize aşık olduk
Mucizelerin olmadığını kim söylüyor?
Binlerce dil var
Herkes kendine aynı soruları soruyor
Sana neden aşık oldum?
Kaderin olmadığını kim söylüyor?