Şunun daha fazla şarkısı: SANTOS
Şunun daha fazla şarkısı: SDP
Açıklama
Salon, şaheserlerle dolu, ama dikkat tek bir mucizeye odaklanmış durumda - canlı, sıcak, çerçeveler ve tabelalar olmadan. Sorunlar vinilden toz gibi uçup gidiyor; yağmurlu bir gün, pahalı bir restoranda rezervasyon yapmak yerine, kanepede battaniye ve pizza ile geçirmek anlamına geliyor. Müzik sanki reverans yapıp yoldan çekiliyor, odaya ışık ve kahkaha giriyor.
Bu formülsüz bir aşk kimyası: tek bakışta yasal MDMA, kanıtlanmasına gerek olmayan güven ve dünyanın nihayet gürültüsünün kesildiği hissi. Mucize yok mu? O zaman neden her şey birdenbire daha kolay ve daha güzel hale geliyor - sanki şehirdeki reklamlar kapatılmış, sadece fenerler ve birinin sıcak omuzu kalmış gibi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
In einem Raum voller Kunst seh ich nur dich
Ich schau dich an und sag stundenlang nichts
Ich hab 99 Problems, aber keins, wenn du da bist
Und du lügst, wenn du sagst, dass es Wunder nicht gibt
Ich könnt dich stundenlang anschau'n
Mit dir hört meine Angst auf
Ich scheiß auf alle andern Frau'n, nur dir kann ich vertrau'n
Mit dir mach ich ein'n Bankraub
Mit dir Pizza auf der Couch oder Drinks in 'nem Park
Scheiß ma' auf Grill Royal
Du liegst in mein'n Arm'n an 'nem Regentag
Es macht mich high wie MDMA
Auch wenn alles momentan nicht so einfach ist
Vergess ich die Probleme, wenn du bei mir bist
Ich hab immer gedacht, so eine wie dich
Gibt es eigentlich nicht
In einem Raum voller Kunst seh ich nur dich
Ich schau dich an und sag stundenlang nichts
Ich hab 99 Problems, aber keins, wenn du da bist
Und du lügst, wenn du sagst, dass es Wunder nicht gibt
Du sagst, du glaubst nicht an Wunder
Aber guck ma' in den Spiegel
Du bist perfekt, ich brauch dich wie Vitamine
Du erinnerst mich an Liebe
Ja, vor einem Sternenhimmel seh ich nur dich
Du bist wunderschön, auch wenn du traurig bist
Die Musik geht an, wenn du den Raum betrittst
Du bist so schön anders, genau wie ich
Und wenn ich denk, die Last erdrückt mich
Und mir das Leben das Genick bricht
Wenn wieder alles gefickt ist
Bist du mein Lichtblick
In einem Raum voller Kunst seh ich nur dich
Ich schau dich an und sag stundenlang nichts
Ich hab 99 Problems, aber keins, wenn du da bist
Und du lügst, wenn du sagst, dass es Wunder nicht gibt
Türkçe çeviri
Sanatla dolu bir odada tek gördüğüm sensin
Sana bakıyorum ve saatlerce hiçbir şey söylemiyorum
99 sorunum var ama sen oradayken hiçbiri yok
Ve eğer mucizelerin var olmadığını söylersen yalan söylüyorsun
sana saatlerce bakabilirim
Seninle korkularım sona eriyor
Diğer kadınların hepsi umurumda değil, sadece sana güvenebilirim
Seninle banka soyacağım
Seninle kanepede pizza ya da parkta içki içmek
Grill Royal'i sikeyim
Yağmurlu bir günde kollarımda yatıyorsun
Beni MDMA gibi sarhoş ediyor
Şu anda her şey o kadar kolay olmasa da
Sen yanımdayken sorunları unutuyorum
Her zaman senin gibi birini düşündüm
Aslında yok
Sanatla dolu bir odada tek gördüğüm sensin
Sana bakıyorum ve saatlerce hiçbir şey söylemiyorum
99 sorunum var ama sen oradayken hiçbiri yok
Ve eğer mucizelerin var olmadığını söylersen yalan söylüyorsun
Mucizelere inanmadığını söylüyorsun
Ama aynaya bak
Sen mükemmelsin sana vitaminler gibi ihtiyacım var
Bana aşkı hatırlatıyorsun
Evet, yıldızlı bir gökyüzünün önünde sadece seni görüyorum
Üzgünken bile güzelsin
Odaya girdiğinizde müzik açılıyor
Sen çok güzelsin farklısın, tıpkı benim gibi
Ve düşündüğümde yük beni eziyor
Ve hayatım boynumu kırıyor
Her şey yeniden berbat olduğunda
sen benim umut ışığım mısın
Sanatla dolu bir odada tek gördüğüm sensin
Sana bakıyorum ve saatlerce hiçbir şey söylemiyorum
99 sorunum var ama sen oradayken hiçbiri yok
Ve eğer mucizelerin var olmadığını söylersen yalan söylüyorsun