Şunun daha fazla şarkısı: SANTOS
Açıklama
Vokal: SANTOS
Yapımcı: Beatzarre & Djorkaeff
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı: YOSHI
Yapımcı: Sophie Sebald
Besteci: Thilo Brandt
Usta Mühendis: Paco Bose
Besteci Söz Yazarı: Nico Santos
Besteci Söz Yazarı: Robin Haefs
Besteci Söz Yazarı: Cuffa
Besteci Söz Yazarı: Vincent Stein
Besteci Söz Yazarı: Konstantin Scherer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kleine Insel, Riesenträume
Liebe unter Pinienbäumen
Ich lieb ihre Augen, wie sie leuchten
Ich schreib deinen Namen in die Wolken
Oh, mi tierra in meinen Träumen
Liebe unter Pinienbäumen
Wo gibt's so viel Himmel so wie hier?
Ich trag deine Sonne in mir
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Der erste Kuss in salziger Luft
Felsentauben zieh'n vorbei
Bougainville, ich lieb den Geruch
Plastikstühle vor dem Haus aus Stein
Und im warm'n Wind tanzen deine Haare
Brauch hier nicht viel zum Glücklichsein
Liegen im Schatten alter Mauern wie die Schafe
Bis die Sonne rot ist wie der Wein
Unser Winter ist so warm wie der Frühling
Und du denkst, es schneit, wenn die Mandeln blühen
Ich häng an dir wie der Sand an mein'n Füßen, oh
Kleine Insel, Riesenträume
Liebe unter Pinienbäumen
Ich lieb ihre Augen, wie sie leuchten
Ich schreib deinen Namen in die Wolken
Oh, mi tierra in meinen Träumen
Liebe unter Pinienbäumen
Wo gibt's so viel Himmel so wie hier?
Ich trag deine Sonne in mir
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Hab dein'n unendlichen Himmel getauscht
Für Beton und Schornsteinqualm
Und die Glocken der Ziegen kling'n aus
Der Lärm der Stadt dröhnt überall
Ich vermisse hier so sehr dein klares Wasser
Und den Wind, der über Well'n rauscht
Deine Augen, wenn du sagst: "Amor, ¿qué pasa?"
Hab so Heimweh nach mei'm Zuhaus
Unser Winter ist so warm wie der Frühling
Und du denkst, es schneit, wenn die Mandeln blühen
Bring den Hierbas raus, weil ich bald zurück bin, oh
Kleine Insel, Riesenträume
Liebe unter Pinienbäumen
Ich lieb ihre Augen, wie sie leuchten
Ich schreib deinen Namen in die Wolken
Oh, mi tierra in meinen Träumen
Liebe unter Pinienbäumen
Wo gibt's so viel Himmel so wie hier?
Ich trag deine Sonne in mir
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guárdamelo, dame tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Türkçe çeviri
Küçük ada, büyük hayaller
Çam ağaçlarının altında aşk
Gözlerini seviyorum, nasıl da parlıyorlar
Adını bulutlara yazacağım
Oh, rüyalarımdaki mi tierra
Çam ağaçlarının altında aşk
Buradaki kadar gökyüzü nerede var?
Güneşini içimde taşıyorum
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Tuzlu havada ilk öpücük
Kaya güvercinleri geçiyor
Bougainville, kokuyu seviyorum
Taş evin önünde plastik sandalyeler
Ve saçların ılık rüzgarda dans ediyor
Burada mutlu olmak için çok fazla şeye ihtiyacınız yok
Koyun gibi eski duvarların gölgesinde uzanmak
Güneş şarap gibi kırmızı oluncaya kadar
Kışımız bahar kadar sıcak
Ve bademler çiçek açarken kar yağdığını sanıyorsun
Sana ayaklarımdaki kum gibi tutunuyorum, oh
Küçük ada, büyük hayaller
Çam ağaçlarının altında aşk
Gözlerini seviyorum, nasıl da parlıyorlar
Adını bulutlara yazacağım
Oh, rüyalarımdaki mi tierra
Çam ağaçlarının altında aşk
Buradaki kadar gökyüzü nerede var?
Güneşini içimde taşıyorum
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Senin sonsuz gökyüzünü takas ettim
Beton ve baca dumanı için
Ve keçilerin çanları çalıyor
Şehrin gürültüsü her yerde yankılanıyor
Buranın berrak suyunu çok özledim
Ve Well'n'in üzerinden esen rüzgar
"Amor, ¿qué pasa?" derken gözlerin
Evimi çok özlüyorum
Kışımız bahar kadar sıcak
Ve bademler çiçek açarken kar yağdığını sanıyorsun
Hierbas'ı getir çünkü yakında döneceğim, oh
Küçük ada, büyük hayaller
Çam ağaçlarının altında aşk
Gözlerini seviyorum, nasıl da parlıyorlar
Adını bulutlara yazacağım
Oh, rüyalarımdaki mi tierra
Çam ağaçlarının altında aşk
Buradaki kadar gökyüzü nerede var?
Güneşini içimde taşıyorum
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor
Guardamelo, hanımefendi tu aire
Te recuerdo, yo te quiero, amor