Şunun daha fazla şarkısı: Jelly Roll
Şunun daha fazla şarkısı: Carín León
Şunun daha fazla şarkısı: FIFA Sound
Açıklama
Yapımcı: Cirkut
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Luke Dick
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Usta Mühendis: Randy Merill
Besteci Söz Yazarı: Óscar Armando Díaz de León Huez
Besteci Söz Yazarı: Jason DeFord
Besteci Söz Yazarı: Jesse Jo Dillon
Besteci Söz Yazarı: Jessi Alexander
Besteci Söz Yazarı: Jon Randall
Besteci Söz Yazarı: Henry Walter
Besteci Söz Yazarı: Edgar Barrera
Besteci Söz Yazarı: Daniel Rondon
Besteci Söz Yazarı: Manuel Lorente Freire
Sözler ve çeviri
Orijinal
Never felt this free before. I'm high and I'm getting higher.
Chains don't rattle no more. Good Lord, I'm feeling lighter.
They were cold, cold, way too heavy. Wear me down like a broke down Chevy.
Till my soul, soul was good and ready to lay them burdens down.
I was shackled and battling in a war with myself.
I was praying and praying my way out of that hell. Same old boots, but they're off the ground.
Devil try to catch me now.
Now them chains don't rattle no more.
Good Lord, I'm feeling lighter.
They dropping on a hardwood floor to the rhythm of a heavenly choir.
Never felt this free before.
I'm high and I'm getting higher. Chains don't rattle no more.
Good Lord, I'm feeling lighter.
Nadie, nadie sabe lo que me ha costado, eso nadie lo sabe. Decían que terminaría en la calle.
Mírenme volando y ya no hay quien me pare. Chains don't rattle no more. Good Lord, I'm feeling lighter.
They dropping on a hardwood floor to the rhythm of a heavenly choir.
Never felt this free before.
I'm high and I'm getting higher. Chains don't rattle no more.
Good Lord, I'm feeling lighter.
Lighter. Sigo volando.
Lighter.
Años en el infierno, pero salí de él. Rezando y rezando para ya no volver.
Same old boots, but they're off the ground. Devil try to catch me now.
Now them chains don't rattle no more.
Good Lord, I'm feeling lighter.
They dropping on a hardwood floor to the rhythm of a heavenly choir. Never felt this free before.
I'm high and I'm getting higher. Chains don't rattle no more.
Good Lord, I'm feeling lighter.
Lighter. Lighter.
Türkçe çeviri
Daha önce hiç bu kadar özgür hissetmemiştim. Yüksekteyim ve yükseliyorum.
Zincirler artık takırdamıyor. Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Soğuklardı, soğuktular ve çok ağırdılar. Beni bozulmuş bir Chevy gibi yıprat.
Ruhum, ruhum iyiydi ve onların yüklerini bırakmaya hazırdı.
Zincirlenmiştim ve kendimle bir savaş içindeydim.
O cehennemden çıkmak için dua ediyordum. Aynı eski botlar ama yerden kalkmışlar.
Şeytan şimdi beni yakalamaya çalışsın.
Artık zincirler artık takırdamıyor.
Good Lord, I'm feeling lighter.
Cennet gibi bir koronun ritmiyle parke zemine düşüyorlar.
Daha önce hiç bu kadar özgür hissetmemiştim.
Yüksekteyim ve yükseliyorum. Zincirler artık takırdamıyor.
Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Nadie, nadie bana pahalıya mal oldu, eso nadie lo sabe. Çağrıyı sonlandırın.
Mírenme volando y ya no hay quien me pare. Zincirler artık takırdamıyor. Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Cennet gibi bir koronun ritmiyle parke zemine düşüyorlar.
Daha önce hiç bu kadar özgür hissetmemiştim.
Yüksekteyim ve yükseliyorum. Zincirler artık takırdamıyor.
Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Daha hafif. Sigo volando.
Daha hafif.
Años en el ate, ancak salí de él. İstemediğin için geri ver ve geri ver.
Aynı eski botlar ama yerden kalkmışlar. Şeytan şimdi beni yakalamaya çalışsın.
Artık zincirler artık takırdamıyor.
Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Cennet gibi bir koronun ritmiyle parke zemine düşüyorlar. Daha önce hiç bu kadar özgür hissetmemiştim.
I'm high and I'm getting higher. Zincirler artık takırdamıyor.
Aman Tanrım, kendimi daha hafif hissediyorum.
Daha hafif. Daha hafif.