Şunun daha fazla şarkısı: Heroe
Açıklama
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Heroe
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Damien Bolo
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Spectrum Studio
Sanat Yönetmeni, Yürütücü Yapımcı: Léo Chatelier
Yapımcı: Arthur Lacroix
Sözler ve çeviri
Orijinal
Encore une chanson triste, encore une chanson d'amour.
J't'écris tous les soirs pour chanter tous les jours.
Encore un soir d'hiver où je me dis qu'il fait froid.
J'revois ton pull en laine comme si t'étais là.
Encore un peu d'orage, je sais que t'as toujours peur, mais derrière les nuages, y a toujours des couleurs.
Encore un peu d'absence depuis que t'es partie. C'est pas mon jour de chance, mais des fois, je l'oublie.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur.
T'es loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Encore toujours pareil, les saisons qui s'enchaînent.
C'est l'été qui arrive, nos vacances sont lointaines. C'est toujours les mêmes films qui passent à la télé.
J'trouve même plus de rimes, mais j'vais te la chanter.
Je me soigne en silence, j'attends que le temps passe.
Dans l'indifférence, en effaçant mes traces.
Les belles choses prennent du temps, c'est ce que t'avais dit.
Mais ça prend beaucoup de temps depuis que t'es partie.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur.
T'es loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es. Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux.
Près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Loin des yeux, loin des yeux, loin des yeux, t'es.
Près du cœur, près du cœur, près du cœur, t'es.
Encore une chanson triste, encore une chanson d'amour.
J't'écris tous les soirs pour chanter tous les jours.
Encore un soir d'hiver où je me dis qu'il fait froid. J'revois ton pull en laine comme si t'étais là.
Türkçe çeviri
Başka bir hüzünlü şarkı, başka bir aşk şarkısı.
Her akşam şarkı söylemek için sana yazıyorum.
Kendi kendime havanın soğuk olduğunu söylediğim bir kış akşamı daha.
Yün kazağını sanki oradaymış gibi yeniden görüyorum.
Biraz daha fırtına, biliyorum hala korkuyorsun ama bulutların arkasında her zaman renkler vardır.
Sen gittiğinden beri biraz daha yokluk. Şanslı günüm değil ama bazen unutuyorum.
Gözden ırak, gözden ırak, gözden ırak, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın.
Gözden ıraksın, gözden ıraksın, gözden ıraksın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, sen.
Hala aynı, birbirini takip eden mevsimler.
Yaz geliyor, tatillerimiz uzakta. Televizyonda hep aynı filmler çıkıyor.
Daha fazla tekerleme bile bulamıyorum ama sana söyleyeceğim.
Sessizce kendimi iyileştiriyorum, zamanın geçmesini bekliyorum.
Kayıtsızlık içinde izlerimi siliyorum.
Güzel şeyler zaman alır, öyle demiştin.
Ama sen gideli uzun zaman oldu.
Gözden ırak, gözden ırak, gözden ırak, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın.
Gözden ıraksın, gözden ıraksın, gözden ıraksın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, yüreğe yakınsın, sen. Gözden uzak, gözden uzak, gözden uzak.
Kalbe yakınsın, kalbe yakınsın, kalbe yakınsın.
Gözden ırak, gözden ırak, gözlerden ıraksın.
Kalbe yakınsın, kalbe yakınsın, kalbe yakınsın.
Başka bir hüzünlü şarkı, başka bir aşk şarkısı.
Her akşam şarkı söylemek için sana yazıyorum.
Kendi kendime havanın soğuk olduğunu söylediğim bir kış akşamı daha. Yün kazağını sanki oradaymış gibi yeniden görüyorum.