Şunun daha fazla şarkısı: Zvonkiy
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-03-20
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я опять чистил душ от твоих черных, как нефть, волос.
Ты зашла со мной в лифт и сказала, что порвется трос.
Ты открыла все вино и оставила весь овердрафт.
Но меня смутил тот факт, что расстались мы год назад. В моем доме бродит призрак.
Он как ты, да, да, но ты капризный.
Забирай его отсюда, как однажды забрала посуду.
Ты плюешь на наши фото, ты на пленке белый шум.
Поцелуй твой, будто метку дьявола нашел на коже. Помню отрицание, депрессию и гнев.
Нужен экзорцист мне, а не психотерапевт.
Скажи, как тело может жить, сиять, гореть, любить?
Тело без души.
В моем доме бродит призрак. Он как ты, да, да, но ты капризный.
Забирай его отсюда, как однажды забрала посуду.
В моем доме бродит призрак. Он как ты, да, да, но ты капризный.
Забирай его отсюда, как однажды забрала посуду.
Türkçe çeviri
Yağ siyahı saçlarının duşunu tekrar temizledim.
Benimle asansöre geldin ve kablonun kopacağını söyledin.
Şarabın tamamını açtın ve kredili mevduatı bıraktın.
Ama bir yıl önce ayrıldığımız gerçeği kafamı karıştırdı. Evimde bir hayalet dolaşıyor.
O da senin gibi evet evet ama sen kaprislisin.
Bir zamanlar bulaşıkları aldığın gibi onu da buradan götür.
Fotoğraflarımıza tükürüyorsun, filmdeki beyaz gürültüsün.
Öpücüğün teninde şeytanın izini bulmak gibi. İnkarı, depresyonu ve öfkeyi hatırlıyorum.
Bana bir şeytan kovucuya ihtiyacım var, bir psikoterapiste değil.
Söylesene bir beden nasıl yaşar, parlar, yanar, sevilir?
Ruhsuz beden.
Evimde bir hayalet dolaşıyor. O da senin gibi evet evet ama sen kaprislisin.
Bir zamanlar bulaşıkları aldığın gibi onu da buradan götür.
Evimde bir hayalet dolaşıyor. O da senin gibi evet evet ama sen kaprislisin.
Bir zamanlar bulaşıkları aldığın gibi onu da buradan götür.