Şunun daha fazla şarkısı: SANN!E
Açıklama
Yapımcı: Gijs Vlooswijk
Master Mühendisi, Mühendis: Ivo Statinski
Karıştırma Mühendisi: Airto Edmundo
Vokal: SANN!E
Vokal: Jim Bakkum
Besteci Söz Yazarı: Sander Ruben van Teijlingen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik zie de deuren langzaam dichtgaan. De lampen vallen uit.
Is het te laat om nu bij jou nog langs te komen?
Ik wil je appen of je wakker bent, maar ik durf het niet te doen.
Ik ben bang om nu je avond te verstoren.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
En ik kan het niet laten, dus vraag het wat jij nu aan het doen bent.
Maar ik weet dat later die vragen verwijderd zijn door mij en ik loop door de straten, verlaten, en de stad heeft nooit zo leeg gevoeld, want ik loop hier in mijn eentje zonder jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Van jou. Van jou.
Ik hoop dat jij nu voelt dat ik ook aan je denk, want ik denk aan jou.
Is het gek dat ik aan jou denk als ik rustig en alleen ben?
Is het gek dat ik je armen voel terwijl ik ze niet ken?
Is het gek dat ik je foto nu al tien keer heb bekeken en dat ik vannacht wakker lig van jou?
Türkçe çeviri
Kapıların yavaşça kapandığını görüyorum. Işıklar sönüyor.
Artık sana gelmek için çok mu geç?
Uyanık olup olmadığını görmek için sana mesaj atmak istiyorum ama cesaret edemiyorum.
Artık akşamınızı bölmekten korkuyorum.
Sessiz ve yalnızken seni düşünmem tuhaf mı?
Tanımadığım halde kollarını hissetmem tuhaf mı?
Fotoğrafına on kez baktığım halde geceleri beni uyanık tutman çılgınca mı?
Ve dayanamıyorum, o yüzden şu anda ne yaptığını sor.
Ama biliyorum ki daha sonra bu sorular benim tarafımdan kaldırılıyor ve sokaklarda ıssız yürüyorum ve şehir hiç bu kadar boş hissetmemişti çünkü burada sensiz tek başıma yürüyorum.
Sessiz ve yalnızken seni düşünmem tuhaf mı?
Tanımadığım halde kollarını hissetmem tuhaf mı?
Fotoğrafına on kez baktığım halde geceleri beni uyanık tutman çılgınca mı?
Senden. Senden.
Umarım şimdi benim de seni düşündüğümü hissediyorsundur çünkü seni düşünüyorum.
Sessiz ve yalnızken seni düşünmem tuhaf mı?
Tanımadığım halde kollarını hissetmem tuhaf mı?
Fotoğrafına on kez baktığım halde geceleri beni uyanık tutman çılgınca mı?