Şunun daha fazla şarkısı: ROSSA
Açıklama
Mühendis, Yapımcı: Diego Vega
Piyano, Programlama: Diego Vega
Gitar: Javier Cortés del Peso
Vokal: ROSSA
Usta, Mikser: Salva Ballesteros
Yazar: Cristina Hernández Len
Yazar: Diego Vega Domínguez
Yazar: Jorge Pacio Miguez
Yazar: Rosa María García Cumbreras
Sözler ve çeviri
Orijinal
Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar.
Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Expectativas altas, estancada, marcando mi porvenir.
Ahora vuelo corto, corté toa' las riendas que nunca partí.
El viento acaricia las miras que una vez reprimí.
Ya no me las trago, por mucho que quiera no lo haré por ti.
Ya no me las trago, por mucho que quiera no lo haré por ti. Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar.
Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad. Lo que brilla no se puede acaparar.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Rápido o lento, yo lo toco.
Lo que quema junto a mi cuento va a lo loco.
Que lo creo, solo será de mí lo que Dios quiera.
Hace tiempo me lo prometí y lo haré a mi manera. Mmm, mmm.
Se tira de mí la pena, no dejo nada me envenena. Tiro to's los rostros, brilla lo que toco, si canto resuena.
Nada tapa mi luz, es mi luz.
Oh.
Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar. Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Türkçe çeviri
Uçarak şehrin semalarında uçuyorum.
Bakışları geçerken gölgemi takip ediyor.
Gerçeğe ulaşamayacak kadar uzağım.
Parlayan şey tekelleştirilemez.
Yüksek beklentiler, durgunluk, geleceğime damga vurma.
Artık kısa uçuyorum, hiç bırakmadığım bütün dizginleri kesiyorum.
Rüzgar bir zamanlar bastırdığım manzaraları okşuyor.
Artık onları yutmuyorum, ne kadar istesem de bunu senin için yapmayacağım.
Artık onları yutmuyorum, ne kadar istesem de bunu senin için yapmayacağım. Uçarak şehrin semalarında uçuyorum.
Bakışları geçerken gölgemi takip ediyor.
Gerçeğe ulaşamayacak kadar uzağım. Parlayan şey tekelleştirilemez.
Parlayan şey tekelleştirilemez.
Hızlı ya da yavaş, oynarım.
Hikayemin yanında yanan şey çılgına dönüyor.
Benden ancak Allah'ın istediği şeyin olacağına inanıyorum.
Uzun zaman önce kendime söz verdim ve bunu kendi yöntemimle yapacağım. Mmm, mmm.
Keder beni çekiyor, beni zehirleyen hiçbir şey bırakmıyorum. Herkesin yüzünü çekiyorum, dokunduğum şey parlıyor, şarkı söylesem yankılanıyor.
Hiçbir şey benim ışığımı örtemez, o benim ışığımdır.
Ah.
Uçarak şehrin semalarında uçuyorum.
Bakışları geçerken gölgemi takip ediyor. Gerçeğe ulaşamayacak kadar uzağım.
Parlayan şey tekelleştirilemez.