Şunun daha fazla şarkısı: T.I.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Why you hating? We gon' ball in Bali.
Pop my shit -anyway. We gon' shine any day. -They gon' celebrate us like they did when
Obama won. Eating good like in Abu Dhabi in the Ramadan.
Bitches, they gon' sweat a nigga heavy like the summer's on. Drugs, I done done a ton.
Major is my youngest son. We a one of one. Nigga, you a none of none.
Me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
I said it's me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
Yo, this is a result of staying down, having it.
Spreadin' shit around like the ground, I'm adamant. Make sure all of mine touchin' paper, I'm hands-on.
Cool on these lyin' ass bitches like the fan on. Ain't no back and forth, it's up and stuck.
They on the internet, I'm pullin' up.
I still live in a world where you act like a girl, real nigga just avoid you, you sus.
Hmm, I been lessin' for these bitches, listen, listen. I see the pleasure ain't as heavy as the stress.
Ayy, listen, you ain't gettin' busy in my city, you got shitty luck.
Pimp Squad, we been pimpin' hard from the giddy-up. They gon' celebrate us like they did when Obama won.
Eating good like in Abu Dhabi in the Ramadan.
Bitches, they gon' sweat a nigga heavy like the summer's on. Drugs, I done done a ton. Major is my youngest son.
We a one of one. Nigga, you a none of none.
Me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
I said it's me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
Can't see you haters comments from up here where I'm at.
Integrity is priceless, ain't something that you can finance. Gotta kiss ass to make it, then fuck it, I move to Thailand.
owe it to my fans, stay as solid as I can.
These niggas, they be suckers for clicks, a bitch for the algorithm.
They mama ran the streets, she should've left they daddy with 'em. 'Cause now they out here being sassy with they mannerisms.
Dick-pulling, tryna find out what a man'll give 'em.
Traded in your self-respect for attention.
Nigga traded in your morals for a mention.
Made the sucker niggas hate us and real ones congratulate us, and the future generations celebrate us.
Why you hating? We gon' ball in Bali.
Pop my shit anyway. We gon' shine any day.
Why you hating?
We gon' ball in Bali. Pop my shit anyway.
We gon' shine any day.
They gon' celebrate us like they did when Obama won.
Eating good like in Abu Dhabi in the Ramadan. Bitches, they gon' sweat a nigga heavy like the summer's on. Drugs,
I done done a ton. Major is my youngest son. We a one of one.
Nigga, you a none of none. Me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
I said it's me and mine 'til the end of time, it's a trauma bond.
Why you hating?
Türkçe çeviri
Neden nefret ediyorsun? Bali'de top oynayacağız.
Neyse, bokumu patlat. Her gün parlayacağız. -Daha önce yaptıkları gibi bizi kutlayacaklar
Obama kazandı. Ramazan ayında Abu Dabi'deki gibi güzel yemek.
Sürtükler, yaz gelmiş gibi bir zenciyi terletecekler. Uyuşturucu, bir ton yaptım.
Binbaşı benim en küçük oğlum. Biz biriz. Zenci, sen hiçbirinin hiçbiri değilsin.
Ben ve benimki sonsuza kadar travmatik bir bağ olacak.
Sonsuza kadar benim ve benim dedim, bu bir travma bağı.
Yo, bu aşağıda kalmanın, ona sahip olmanın bir sonucu.
Her yere pislik saçıyorum, kararlıyım. Her şeyimin kağıda değdiğinden emin ol, ben uygulamalıyım.
Bu yalancı götlü orospulara hayran gibi davranın. İleri geri yok, yukarı ve sıkışmış.
Onlar internette, ben de yetişiyorum.
Hala kız gibi davrandığın bir dünyada yaşıyorum, gerçek zenci sadece senden kaçınıyor, seni sus.
Hmm, bu sürtüklere daha az ilgi gösteriyorum, dinle, dinle. Zevkin stres kadar ağır olmadığını görüyorum.
Ayy, dinle, benim şehrimde meşgul değilsin, şansın yaver gidiyor.
Pezevenk Ekibi, baş döndürücü bir şekilde pezevenklik yapıyoruz. Obama kazandığında yaptıkları gibi bizi kutlayacaklar.
Ramazan ayında Abu Dabi'deki gibi güzel yemek.
Sürtükler, yaz gelmiş gibi bir zenciyi terletecekler. Uyuşturucu, bir ton yaptım. Binbaşı benim en küçük oğlum.
Biz biriz. Zenci, sen hiçbirinin hiçbiri değilsin.
Ben ve benimki sonsuza kadar travmatik bir bağ olacak.
Sonsuza kadar benim ve benim dedim, bu bir travma bağı.
Bulunduğum yerden siz nefret edenlerin yorumlarını göremiyorum.
Dürüstlük paha biçilemez, finanse edebileceğiniz bir şey değil. Bunu yapabilmek için kıçını öpmem lazım, sonra sikeyim, Tayland'a taşınıyorum.
Bunu hayranlarıma borçluyum, elimden geldiğince sağlam kalayım.
Bu zenciler, tıklama konusunda enayi, algoritma konusunda tam bir sürtük.
Anneleri sokaklarda koşuyordu, babalarını da onlarla bırakmalıydı. Çünkü şimdi burada tavırlarıyla küstah davranıyorlar.
Dick-pulling, bir adamın onlara ne vereceğini bulmaya çalışıyorum.
İlgi karşılığında kendinize olan saygınızı takas ettiniz.
Zenci, anılmak için senin ahlakını takas etti.
Enayi zenciler bizden nefret etti, gerçek olanlar ise bizi tebrik etti ve gelecek nesiller de bizi kutladı.
Neden nefret ediyorsun? Bali'de top oynayacağız.
Yine de bokumu patlat. Her gün parlayacağız.
Neden nefret ediyorsun?
Bali'de top oynayacağız. Yine de bokumu patlat.
Her gün parlayacağız.
Obama kazandığında yaptıkları gibi bizi kutlayacaklar.
Ramazan ayında Abu Dabi'deki gibi güzel yemek. Sürtükler, yaz gelmiş gibi bir zenciyi terletecekler. Uyuşturucu,
Bir ton şey yaptım. Binbaşı benim en küçük oğlum. Biz biriz.
Zenci, sen hiçbirinin hiçbiri değilsin. Ben ve benimki sonsuza kadar travmatik bir bağ olacak.
Sonsuza kadar benim ve benim dedim, bu bir travma bağı.
Neden nefret ediyorsun?