Şunun daha fazla şarkısı: D-Block Europe
Şunun daha fazla şarkısı: Skepta
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Young Adz
Besteci Söz Yazarı: Dirtbike LB
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Open the door. It's Faki DJ turning up.
-God knows I wanna be sober, but the weed and tequila go so well together.
Me and bro locked in like we in a cell together.
Of course we're gonna fight, then we take over the world together.
My ex said that I would burn out, I'm doing better than ever.
You got my back like my spine. Mummy told me we work well together.
Set these tears in Cuban links, we been through hell together.
Counted my first million, me and you both went to the world together. Fell together.
All these things we went through and we're still together.
I got my wife a Rollie, told her I got you all the time.
Even when I had nothing to bring to the table, she said, "What's yours is mine. " Look at us uptown,
G-Class, we're sipping expensive wines.
And we park on the double yellow lines, now we can afford the fines. You know it's all by design.
Yeah, you know God is the greatest, whip is the latest. Yeah, we got the same watch just got different faces.
Speed past, that's the first time you see a Black man with a spliff in a spaceship.
But I don't smoke, just going through one of my phases.
God knows I wanna be sober, but the weed and tequila go so well together.
Me and bro locked in like we in a cell together.
Of course we're gonna fight, then we take over the world together.
My ex said that I would burn out, I'm doing better than ever.
You got my back like my spine. Mummy told me we work well together.
Set these tears in Cuban links, we been through hell together.
Counted my first million, me and you both went to the world together. Fell together.
All these things we went through and we're still together. About to go ape on the beat.
Shark boots, put the snakes on her feet. Told brodie put the clip on repeat.
Penthouse, see the bay from the suite. Late night, I tell her come to the yard.
Now she just hum and she ahh. In the middle of the summer, my darg. SE13 with a drum in the car.
I like the way that you just swap. You love the way that I just yeah.
Let's just leave that shit as that. Drop your location, stay right there.
You on to AD and stay right there. I'm from the trench, I pray right here.
God knows I wanna be sober, but the weed and tequila go so well together.
Me and bro locked in like we in a cell together.
Of course we're gonna fight, then we take over the world together.
My ex said that I would burn out, I'm doing better than ever.
You got my back like my spine. Mummy told me we work well together.
Set these tears in Cuban links, we been through hell together.
Counted my first million, me and you both went to the world together. Fell together.
All these things we went -through and we're still together.
-Been going brazy, but these niggas got me going ape shit.
I'm calling shots, I don't pour no shots, but I pour an eighth quick.
This is the mob, we make our rules like we are NATO.
I pull up on twenty-fives with ten hoes in a spaceship.
Oh,
I need a timepiece.
Twin Audemars, same face, that's Siamese.
Bought a bitch a new Skelly, wrist was tiny.
Searching around for motion, come and find me.
God knows I wanna be sober, but the weed and tequila go so well together.
Me and bro locked in like we in a cell together.
Of course we're gonna fight, then we take over the world together.
My ex said that I would burn out, I'm doing better than ever.
You got my back like my spine. Mummy told me we work well together.
Set these tears in Cuban links, we been through hell together.
Counted my first million, me and you both went to the world together. Fell together.
All these things we went through and we're still together.
Türkçe çeviri
-Kapıyı aç. Faki DJ geliyor.
-Tanrı biliyor ki ayık olmak istiyorum ama ot ve tekila birbirine çok yakışıyor.
Ben ve kardeşim sanki bir hücredeymişiz gibi kilitli kaldık.
Elbette savaşacağız, sonra birlikte dünyayı ele geçireceğiz.
Eski sevgilim tükeneceğimi, her zamankinden daha iyi durumda olduğumu söyledi.
Omurgam gibi sırtımı da aldın. Annem birlikte iyi çalıştığımızı söyledi.
Bu gözyaşlarını Küba bağlantılarına bırakın, cehennemi birlikte yaşadık.
İlk milyonumu saydım, sen ve ben birlikte dünyaya gittik. Birlikte düştük.
Bütün bunları yaşadık ve hala birlikteyiz.
Eşime bir Rollie aldım ve ona her zaman seni aldığımı söyledim.
Sofraya getirecek hiçbir şeyim olmadığında bile "Senin olan benimdir" dedi.
G-Sınıfı, pahalı şarapları yudumluyoruz.
Ve çift sarı çizgiye park ediyoruz, artık cezaları ödeyebiliriz. Bunların hepsinin tasarım olduğunu biliyorsun.
Evet, biliyorsun ki Allah en büyüktür, kırbaç ise en sonuncudur. Evet, aynı saate sahibiz, sadece farklı yüzleri var.
Hızla geçin, ilk kez bir uzay gemisinde elinde diken olan bir Siyah adam görüyorsunuz.
Ama sigara içmiyorum, sadece evrelerimden birini yaşıyorum.
Tanrı biliyor ki ayık olmak istiyorum ama ot ve tekila birbirine çok yakışıyor.
Ben ve kardeşim sanki bir hücredeymişiz gibi kilitli kaldık.
Elbette savaşacağız, sonra birlikte dünyayı ele geçireceğiz.
Eski sevgilim tükeneceğimi, her zamankinden daha iyi durumda olduğumu söyledi.
Omurgam gibi sırtımı da aldın. Annem birlikte iyi çalıştığımızı söyledi.
Bu gözyaşlarını Küba bağlantılarına bırakın, cehennemi birlikte yaşadık.
İlk milyonumu saydım, sen ve ben birlikte dünyaya gittik. Birlikte düştük.
Bütün bunları yaşadık ve hala birlikteyiz. Vuruşta maymuna gitmek üzereyim.
Köpekbalığı botları, yılanları ayağına koy. Brodie'ye klibi tekrar oynatmasını söyledim.
Penthouse, süitten körfezi görün. Gece geç saatlerde ona bahçeye gelmesini söyledim.
Şimdi sadece mırıldanıyor ve ahh. Yazın ortasında canım. Arabada davul bulunan SE13.
Sadece değiş tokuş yapma şeklini seviyorum. Benim sadece evet olma şeklimi seviyorsun.
Bu saçmalığı böyle bırakalım. Konumunuzu bırakın, orada kalın.
Sen AD'ye git ve orada kal. Ben siperdenim, burada namaz kılıyorum.
Tanrı biliyor ki ayık olmak istiyorum ama ot ve tekila birbirine çok yakışıyor.
Ben ve kardeşim sanki bir hücredeymişiz gibi kilitli kaldık.
Elbette savaşacağız, sonra birlikte dünyayı ele geçireceğiz.
Eski sevgilim tükeneceğimi, her zamankinden daha iyi durumda olduğumu söyledi.
Omurgam gibi sırtımı da aldın. Annem birlikte iyi çalıştığımızı söyledi.
Bu gözyaşlarını Küba bağlantılarına bırakın, cehennemi birlikte yaşadık.
İlk milyonumu saydım, sen ve ben birlikte dünyaya gittik. Birlikte düştük.
Bütün bunları yaşadık ve hâlâ birlikteyiz.
- Çıldırıyorum ama bu zenciler beni deli ediyor.
Ben shot atıyorum, shot atmıyorum ama sekizinciyi hızlıca döküyorum.
Bu mafyadır, biz NATO'ymuşuz gibi kurallarımızı koyarız.
Bir uzay gemisinde on çapayla yirmi beşe çıkıyorum.
Ah,
Bir saate ihtiyacım var.
İkiz Audemar'lar, aynı yüz, bu Siyam.
Bir orospuya yeni bir Skelly aldım, bilekleri çok küçüktü.
Etrafta hareket arıyorum, gel ve beni bul.
Tanrı biliyor ki ayık olmak istiyorum ama ot ve tekila birbirine çok yakışıyor.
Ben ve kardeşim sanki bir hücredeymişiz gibi kilitli kaldık.
Elbette savaşacağız, sonra birlikte dünyayı ele geçireceğiz.
Eski sevgilim tükeneceğimi, her zamankinden daha iyi durumda olduğumu söyledi.
Omurgam gibi sırtımı da aldın. Annem birlikte iyi çalıştığımızı söyledi.
Bu gözyaşlarını Küba bağlantılarına bırakın, cehennemi birlikte yaşadık.
İlk milyonumu saydım, sen ve ben birlikte dünyaya gittik. Birlikte düştük.
Bütün bunları yaşadık ve hala birlikteyiz.