Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Take It Off

Take It Off

3:34Albüm Animal + Cannibal (15th Anniversary) 2025-11-21

Şunun daha fazla şarkısı: Kesha

  1. TiK ToK
      3:19
  2. Blow - Cirkut Remix
      4:05
  3. Your Love Is My Drug
      3:06
  4. Blah Blah Blah (feat. 3OH!3)
      2:51
  5. Backstabber
      3:06
  6. Shots On The Hood Of My Car
      4:22
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal, Yardımcı Sanatçı: Kesha

Yapımcı, Programcı, Davullar, Klavyeler: Dr. Luke

Besteci, Arka Vokal, Söz Yazarı: Claude Kelly

Arkaplan Vokal: The Pickleheadz

Söz Yazarı, Besteci: Kesha Sebert

Besteci, Söz Yazarı: Lukasz "Doktor Luke" Gottwald

Mühendis, Editör: Emily Wright

Mühendis: Sam Holland

Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea

Karıştırma Mühendisi: John Hanes

Yardımcı Mühendis: Tim Roberts

Sözler ve çeviri

Orijinal

There's a place downtown where the freaks all come around.

It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they. . .

When the dark of the night comes around, that's the time that the animal comes alive.

Looking for something wild. N-now we looking like pimps in my gold Trans Am.

Got a water bottle full of whiskey in my handbag.

Got my drunk text on, I'll regret it in the morning. But tonight I don't give a, I don't give a, I don't give a. . .

There's a place downtown where the freaks all come around.

It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they turn me on. When they take it off.

When they take it off. Everybody take it off.

There's a place I know if you're looking for a show. Where they go hardcore and there's glitter on the floor.

And they turn me on. When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.

Lose your mind, lose it now.

Lose your clothes in the crowd. We're delirious, tear it down.

'Til the sun comes back around. N-now we wanna go and smash, knocking over trash cans.

Everybody breaking bottles, it's a filthy hot mess.

And I'm down to get faded, not the designated driver. So I don't give a, I don't give a, I don't give a. . .

There's a place downtown where the freaks all come around.

It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all.

And they turn me on. When they take it off. When they take it off.

Everybody take it off. There's a place I know if you're looking for a show.

Where they go hardcore and there's glitter on the floor. And they turn me on.

When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.

Oh, oh, oh. Everybody take it off.

Oh, oh, oh.

Everybody take it off. Write it down, take it off. Write it down, take it off.

Write it down, take it off. Oh.

Write it down, take it off. Write it down, take it off. Write it down, take it off.

Everybody take it off. There's a place downtown where the freaks all come around.

It's a hole in the wall, it's a dirty free-for-all. And they turn me on.

When they take it off. When they take it off. Everybody take it off.

There's a place I know if you're looking for a show.

Where they go hardcore and there's glitter on the floor. And they turn me on. When they take it off. When they take it off.

Everybody take it off.

Türkçe çeviri

Şehir merkezinde ucubelerin dolaştığı bir yer var.

Bu duvarda bir delik, herkes için kirli bir yer. Ve onlar. . .

Gecenin karanlığı çöktüğünde, hayvan canlanır.

Vahşi bir şey arıyorum. H-şimdi altın Trans Am'ımdaki pezevenklere benziyoruz.

Çantamda viski dolu bir su şişesi var.

Sarhoş mesajımı aldım, sabah pişman olacağım. Ama bu gece umurumda değil, umrumda değil, umurumda değil. . .

Şehir merkezinde ucubelerin dolaştığı bir yer var.

Bu duvarda bir delik, herkes için kirli bir yer. Ve beni tahrik ediyorlar. Onu çıkardıklarında.

Onu çıkardıklarında. Herkes çıkarsın.

Gösteri arıyorsanız bildiğim bir yer var. Sertleştikleri ve yerde parıltıların olduğu yer.

Ve beni tahrik ediyorlar. Onu çıkardıklarında. Onu çıkardıklarında. Herkes çıkarsın.

Aklını kaybet, hemen kaybet.

Kalabalıkta kıyafetlerinizi kaybedin. Çıldırıyoruz, yıkın onu.

'Güneş geri gelene kadar. Şimdi gidip parçalamak, çöp kutularını devirmek istiyoruz.

Herkes şişeleri kırıyor, bu pis ve sıcak bir karmaşa.

Ve ben, belirlenen sürücünün değil, solmaya hazırım. So I don't give a, I don't give a, I don't give a. . .

Şehir merkezinde ucubelerin dolaştığı bir yer var.

Bu duvarda bir delik, herkes için kirli bir yer.

Ve beni tahrik ediyorlar. Onu çıkardıklarında. Onu çıkardıklarında.

Herkes çıkarsın. Gösteri arıyorsanız bildiğim bir yer var.

Sertleştikleri ve yerde parıltıların olduğu yer. Ve beni tahrik ediyorlar.

Onu çıkardıklarında. Onu çıkardıklarında. Herkes çıkarsın.

Ah, ah, ah. Herkes çıkarsın.

Ah, ah, ah.

Herkes çıkarsın. Yaz onu, çıkar. Yaz onu, çıkar.

Yaz onu, çıkar. Ah.

Yaz onu, çıkar. Yaz onu, çıkar. Yaz onu, çıkar.

Herkes çıkarsın. Şehir merkezinde ucubelerin dolaştığı bir yer var.

Bu duvarda bir delik, herkes için kirli bir yer. Ve beni tahrik ediyorlar.

Onu çıkardıklarında. Onu çıkardıklarında. Herkes çıkarsın.

Gösteri arıyorsanız bildiğim bir yer var.

Sertleştikleri ve yerde parıltıların olduğu yer. Ve beni tahrik ediyorlar. Onu çıkardıklarında. Onu çıkardıklarında.

Herkes çıkarsın.

Videoyu izle Kesha - Take It Off

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam