Şunun daha fazla şarkısı: Kesha
Açıklama
İlgili Sanatçı: Kesha
Programcı, Besteci, Tüm Enstrümanlar, Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi, Yapımcı: David Gamson
Besteci, Söz Yazarı: Kesha Sebert
Besteci, Söz Yazarı: Pebe Sebert
Söz Yazarı, Besteci: Sophie Stern
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Mühendis: John Hanes
Yardımcı Mühendis: Tim Roberts
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
We're cruising tonight (ay), we got the roof back
Mulholland Drive (ay), we're at the top, yeah
Pulling off, getting lost in the city lights
Take it to the Hollywood sign
Sometimes I think about if the world was about to end
I'd call the people who have been there through the thick and thin
I'd buy a bottle of the finest scotch there ever was
And we could watch it blow into oblivion
And we go down, down, down like shooting stars
In the nighttime-time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Most nights (ay), I see the sun rise
I'll take it off (ay) and watch the time fly
Catching rides, riding high in the twilight
Living through these Hollywood nights
Sometimes I think about if the world was about to end
I'd hope I go out with a bang and my sickest friends
I'd give a toast and break the bottles on the asphalt
And watch the world explode like it was last call
And we go down, down, down like shooting stars
In the nighttime-time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh (ay, ay)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Not for the money, not for the fame (ay)
Every night and every day
I'm just doing this my way
I'm just doing this my way
Let's just take our final bow
As the lights are burning out
Going down, going down, down, down, down
And we go down, down, down like shooting stars
In the nighttime-time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
And we go down, down, down like shooting stars
In the nighttime-time, while the world's still ours
We won't cry, cry, cry while the ending starts
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (down, down, down)
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Doing shots on the hood
We're going down, down, down
Doing shots on the hood of my car
Doing shots on the hood of my car (doing shots)
Doing shots on the hood
Doing shots on the hood (and we go down, doing shots)
Doing shots on the hood (in the night)
Doing shots on the hood of my car (doing shots)
Türkçe çeviri
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Bu gece geziniyoruz (ayy), çatıyı geri aldık
Mulholland Drive (ayy), zirvedeyiz, evet
Çekiliyorum, şehrin ışıklarında kayboluyorum
Onu Hollywood tabelasına götür
Bazen dünyanın sonu gelip gelmediğini düşünüyorum
İyi günde de kötü günde de orada olan insanlara seslenirdim
Gelmiş geçmiş en iyi viskiden bir şişe alırdım
Ve onun unutulup gidişini izleyebilirdik
Ve kayan yıldızlar gibi aşağı, aşağı, aşağı iniyoruz
Gece vakti, dünya hâlâ bizimken
Son başlarken ağlamayacağız, ağlamayacağız, ağlamayacağız
Aşağıya gidiyoruz, aşağıya, aşağıya
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Aşağıya gidiyoruz, aşağıya, aşağıya
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Aşağı, aşağı, aşağı gidiyoruz
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Çoğu gece (ayy), güneşin doğuşunu görüyorum
Onu çıkaracağım (ay) ve zamanın geçişini izleyeceğim
Sürüşleri yakalamak, alacakaranlıkta yükseklere binmek
Bu Hollywood gecelerini yaşamak
Bazen dünyanın sonu gelip gelmediğini düşünüyorum
Umarım bir patlamayla ve en hasta arkadaşlarımla dışarı çıkarım
Kadeh kaldırırdım ve asfaltta şişeleri kırardım
Ve sanki son çağrıymış gibi dünyanın patlamasını izle
Ve kayan yıldızlar gibi aşağı, aşağı, aşağı iniyoruz
Gece vakti, dünya hâlâ bizimken
Son başlarken ağlamayacağız, ağlamayacağız, ağlamayacağız
Aşağı, aşağı, aşağı gidiyoruz
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Aşağıya gidiyoruz, aşağıya, aşağıya
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Aşağıya gidiyoruz, aşağıya, aşağıya
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ah, ah, ah (ay, ay)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Para için değil, şöhret için değil (ay)
Her gece ve her gün
Bunu kendi yöntemimle yapıyorum
Bunu kendi yöntemimle yapıyorum
Hadi son selamımızı verelim
Işıklar sönerken
Aşağı gidiyor, aşağı gidiyor, aşağı, aşağı, aşağı
Ve kayan yıldızlar gibi aşağı, aşağı, aşağı iniyoruz
Gece vakti, dünya hâlâ bizimken
Son başlarken ağlamayacağız, ağlamayacağız, ağlamayacağız
Aşağı, aşağı, aşağı gidiyoruz
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Ve kayan yıldızlar gibi aşağı, aşağı, aşağı iniyoruz
Gece vakti, dünya hâlâ bizimken
Son başlarken ağlamayacağız, ağlamayacağız, ağlamayacağız
Aşağı, aşağı, aşağı gidiyoruz
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (aşağı, aşağı, aşağı)
Aşağı, aşağı, aşağı gidiyoruz
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Kaportaya atış yapmak
Aşağıya gidiyoruz, aşağıya, aşağıya
Arabamın kaportasına ateş ediyorum
Arabamın kaportasına ateş ediyorum (atış yapıyorum)
Kaportaya atış yapmak
Kaportaya ateş ediyoruz (ve aşağıya inip atış yapıyoruz)
Kaportaya ateş etmek (gece)
Arabamın kaportasına ateş ediyorum (atış yapıyorum)