Şunun daha fazla şarkısı: Kabasaki
Açıklama
Zurna: Pedro LaPiedra
Yapımcı: Kabasaki
Besteci Söz Yazarı: Pedro Bravo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tú espera, que to' lo que tiene' te lo vamo' a quitar, asqueroso.
Ya va a saber.
Baby Joe.
Dile, MC. Baby Joe. Eh, eh, eh.
Eh, eh, eh, eh, eh.
Oliver Atom, siempre llevo pelotazo. MD en el vaso, a veces no te hago caso.
Lo paso prohibi-, prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibido.
Si te me hace, prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibi-prohibido.
To' lo que hago es prohibi'o, en el barrio famoso por los líos. No te pases o te quedas cogío, a tu novia le parto en el.
To' lo que hago es prohibi'o, en el barrio famoso por los líos.
No te pases o te quedas cogío, a tu novia le parto y mordío.
Oliver Atom, siempre llevo pelotazo. MD en el vaso, a veces no te hago caso.
Lo paso prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibi-prohibido.
Si te me hace, prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibi-prohibido.
Entre los dos increíble.
Todas las formas, todas las poses. Haciendo buenas, siento dominar.
Haciendo presiones. Me gusta entrenar, eh, eh.
Me gusta entrenar contigo encima, encima, encima.
Me gusta entrenar contigo encima, encima, encima. Me gusta entrenar, ah, ah.
Me gusta entrenar, ah, ah. Contigo encima, encima, encima, encima, encima.
Me gusta entrenar. Oliver Atom, siempre llevo pelotazo.
MD en el vaso, a veces no te hago caso. Lo paso prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibi-prohibido.
Si te me hace, prohibi-, prohibi-, prohibi-prohibi-prohibido.
To' lo que hago es prohibi'o, en el barrio famoso por los líos.
No te pases o te quedas cogío, a tu novia le parto en el.
To' lo que hago es prohibi'o, en el barrio famoso por los líos.
No te pases o te quedas cogío, a tu novia le parto y mordío.
Dale, dale, dale.
Baby
Joe.
Türkçe çeviri
Bekle, senden sahip olduğu her şeyi alacağız, iğrenç.
Bileceksin.
Bebek Joe.
Söyle ona MC. Bebek Joe. Hey, ha, ha.
Ha, ha, ha, ha, ha.
Oliver Atom, her zaman harika bir balom olur. Bardaktaki DM, bazen seni dinlemiyorum.
Yasak-, yasak-, yasak-, yasak-yasak diye geçtim.
Eğer beni yasaklarsa, yasakla-, yasakla-yasakla-yasakla.
Belasıyla ünlü mahallede yaptığım her şey yasak. Fazla ileri gitmeyin yoksa yakalanacaksınız, kız arkadaşınızın bu konuda sorunu olacak.
Belasıyla ünlü mahallede yaptığım her şey yasak.
Fazla ileri gitme yoksa yakalanacaksın, kız arkadaşını kırıp ısıracağım.
Oliver Atom, her zaman harika bir balom olur. Bardaktaki DM, bazen seni dinlemiyorum.
Ben bunu yasakladım, yasakladım, yasakladım, yasakladım, yasakladım.
Eğer beni yasaklarsa, yasakla-, yasakla-yasakla-yasakla.
İkisinin arasında inanılmaz.
Tüm şekiller, tüm pozlar. İyilik yaptığımda kendimi baskın hissediyorum.
Baskı yapmak. Antrenman yapmayı seviyorum, ha, ha.
Seninle zirvede, zirvede, zirvede antrenman yapmayı seviyorum.
Seninle zirvede, zirvede, zirvede antrenman yapmayı seviyorum. Antrenman yapmayı seviyorum, ah, ah.
Antrenman yapmayı seviyorum, ah, ah. Seninle zirvede, zirvede, zirvede, zirvede, zirvede.
Antrenman yapmayı seviyorum. Oliver Atom, her zaman harika bir balom olur.
Bardaktaki DM, bazen seni dinlemiyorum. Ben bunu yasakladım, yasakladım, yasakladım, yasakladım, yasakladım.
Eğer beni yasaklarsa, yasakla-, yasakla-yasakla-yasakla.
Belasıyla ünlü mahallede yaptığım her şey yasak.
Fazla ileri gitmeyin yoksa yakalanacaksınız, kız arkadaşınızın bu konuda sorunu olacak.
Belasıyla ünlü mahallede yaptığım her şey yasak.
Fazla ileri gitme yoksa yakalanacaksın, kız arkadaşını kırıp ısıracağım.
Hadi, hadi, hadi.
Bebek
Joe.