Şunun daha fazla şarkısı: Zaz
Açıklama
Yapımcı: Jean Etienne Maillard
Yapımcı: Romain Descampe
Yapımcı: Egil « Ziggy » Franzén
Besteci: Ben Mazué
Besteci: Jean-Etienne Maillard
Besteci: Davide Esposito
Şarkı Sözü Yazarı: Zaz
Şarkı Sözü Yazarı: Ben Mazué
Şarkı Sözü Yazarı: Jean-Etienne Maillard
Şarkı Sözü Yazarı: Davide Esposito
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ça ressemble à la tombée du jour quand l'horizon s'embrase et toutes les couleurs entourent le ciel qui nous fait face.
Ça ressemble à l'amour, celui des passions folles, des pactes qu'on fait un jour, que jamais on n'abandonne.
J'ai pas besoin de comprendre, j'ai pas besoin de croire.
Je laisse la raison rendre enfin ses pleins pouvoirs.
Je sens, je goûte, je tremble.
Je prends, je touche, j'entends.
Je laisse venir à moi le bonheur ou la chance. J'accueille et je reçois.
Je laisse venir à moi le malheur et l'absence.
J'accueille et je reçois sans peur et sans méfiance, mon vrai moi, mon vrai moi.
Ça ressemble à ces rêves qui racontent la vraie vie et parfois la précèdent.
Ça ressemble à ton esprit quand il s'allume soudain, juste à cause d'un regard en face de toi dans le train. C'est le début d'une histoire.
J'ai pas besoin de comprendre, j'ai pas besoin de croire.
Je laisse la raison rendre enfin ses pleins pouvoirs.
Je sens, je goûte, je tremble. Je prends, je touche, j'entends.
Je laisse venir à moi le bonheur ou la chance. J'accueille et je reçois.
Je laisse venir à moi le malheur et l'absence.
J'accueille et je reçois sans peur et sans méfiance, mon vrai moi.
La couleur et l'éclat de mon vrai moi.
La lueur et l'égare de mon vrai moi.
Türkçe çeviri
Ufuk aydınlandığında akşam karanlığı gibi görünüyor ve önümüzde tüm renkler gökyüzünü sarıyor.
Aşka, çılgın tutkulara, bir gün yaptığımız ve asla vazgeçmeyeceğimiz anlaşmalara benziyor.
Anlamama, inanmama gerek yok.
Aklın nihayet tüm güçlerini yeniden kazanmasına izin verdim.
Kokuyorum, tadıyorum, titriyorum.
Alıyorum, dokunuyorum, duyuyorum.
Mutluluğun ya da şansın bana gelmesine izin veriyorum. Karşılıyorum ve alıyorum.
Mutsuzluğun ve yokluğun üzerime gelmesine izin verdim.
Gerçek benliğimi, gerçek benliğimi korkmadan ve şüphe duymadan karşılıyor ve kabul ediyorum.
Gerçek hayatın hikâyesini anlatan ve bazen ondan önce gelen rüyalar gibi.
Sanki trende önünüze bir bakış yüzünden zihniniz aniden aydınlanıyormuş gibi geliyor. Bu bir hikayenin başlangıcı.
Anlamama, inanmama gerek yok.
Aklın nihayet tüm güçlerini yeniden kazanmasına izin verdim.
Kokuyorum, tadıyorum, titriyorum. Alıyorum, dokunuyorum, duyuyorum.
Mutluluğun ya da şansın bana gelmesine izin veriyorum. Karşılıyorum ve alıyorum.
Mutsuzluğun ve yokluğun üzerime gelmesine izin verdim.
Gerçek benliğimi korkmadan ve şüphe duymadan karşılıyor ve kabul ediyorum.
Gerçek benliğimin rengi ve parlaklığı.
Gerçek benliğimin parıltısı ve başıboşluğu.