Şunun daha fazla şarkısı: Summer Walker
Açıklama
Yapımcı: Tavaras Jordan
Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı: David "Dos Dias" Bishop
Karıştırma Mühendisi: Joe Visciano
Usta Mühendis: Colin Leonard
A&R: Aşk Rönesansı için Adalet Baiden
A&R: Interscope Records'tan Tim Glover
Aand Koordinatörü: Love Renaissance için Bryce Lane
Aand Koordinatörü: Interscope Records'tan Alyssa Bautista
Besteci Söz Yazarı: Summer Walker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Only thing that's saving you (oh-oh)
Is the heart of a woman (oh-oh, yeah-yeah, ooh-ooh)
Only thing that's saving you (saving you, oh)
Is the heart of a woman (woman, hey-yeah, yeah)
Question is, why I do the things I do?
Answer I may never find, but I'll always choose you
Wanna give up on you, but damn, I know I can't (I know I can't)
I put the blame on me for giving you chance after chance
In love with you, but can't stand this
And I try to be strong
But how much can I take?
Put your words on your life this time
And I hope your ass ain't lyin' 'cause
Only thing that's saving you
Is the heart of a woman (woman, yeah, oh, yeah)
Only thing that's saving you (saving you, oh)
Is the heart of a woman (hey-yeah, yeah)
It's my mind and my soul versus your pride
Nigga, check your ego 'cause I left mine at the door
Just because I let it slide, drowning in all my emotions
I let you slide in this ocean I'm in
In love with you but can't stand your ways
And I try to be strong
But how much can I take?
Put your words on your life this time
And I hope your ass ain't lyin' 'cause
Only thing that's saving you (no, I can't take it no more, I'm 'bout to walk out the door)
Is the heart of a woman, yeah (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Only thing that's saving you (saving you)
Is the heart of a woman (ah, ah)
Türkçe çeviri
Seni kurtaran tek şey (oh-oh)
Bir kadının kalbi mi (oh-oh, evet-evet, ooh-ooh)
Seni kurtaran tek şey (seni kurtaran, oh)
Bir kadının kalbi mi (kadın, hey-evet, evet)
Soru şu: Yaptığım şeyleri neden yapıyorum?
Cevabı asla bulamayabilirim ama her zaman seni seçeceğim
Senden vazgeçmek istiyorum ama kahretsin, yapamayacağımı biliyorum (Yapamayacağımı biliyorum)
Sana şans üstüne şans verdiğim için suçu kendime atıyorum
Sana aşığım ama buna dayanamıyorum
Ve güçlü olmaya çalışıyorum
Ama ne kadar alabilirim?
Bu sefer sözlerini hayatına koy
Ve umarım kıçın yalan söylemiyordur çünkü
Seni kurtaran tek şey
Bir kadının kalbi mi (kadın, evet, ah, evet)
Seni kurtaran tek şey (seni kurtaran, oh)
Bir kadının kalbi mi (hey-evet, evet)
Bu benim aklım ve ruhum senin gururuna karşı
Zenci, egonu kontrol et çünkü benimkini kapıda bıraktım
Sırf bunun kaymasına izin verdim, tüm duygularımda boğuldum diye
İçinde bulunduğum bu okyanusta kaymana izin verdim
Sana aşığım ama senin yollarına dayanamıyorum
Ve güçlü olmaya çalışıyorum
Ama ne kadar alabilirim?
Bu sefer sözlerini hayatına koy
Ve umarım kıçın yalan söylemiyordur çünkü
Seni kurtaran tek şey (hayır, buna daha fazla dayanamıyorum, kapıdan çıkmak üzereyim)
Bir kadının kalbi mi, evet (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Seni kurtaran tek şey (seni kurtaran)
Bir kadının kalbi mi (ah, ah)