Şunun daha fazla şarkısı: Summer Walker
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'll do it if I have to
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (have to)
I'll do it if I have to
Oh, don't make me do it (don't do it, don't do it, no)
No, no, no, no, don't make me do it, baby (don't do it, baby)
Don't do it, baby
The best thing a man can do is
What he said he would and
I can't say that you've been anything less than consistent
So tell me, what's the sudden change
To make you wanna rearrange? (Ah)
All the love and trust I have for you
Stop tryna play you crazy, you know what's changed (ah)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
I don't wanna have to do it to you
Wanna keep you 'round long as the sun burns
Shame and pride to the side
I need you, my heart
Yes, oh yeah
What's the point of arguments and all that shit
When you coming and I'm going?
I don't wanna feel alone
When I got someone at home, oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (if I have to)
I'll do it if I have to (I'll do it if I have to)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
Baby, ain't nobody else gonna understand
What's understood ain't gotta be explained
How come all this pleasure gotta come with pain?
Oh-oh
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
I'll do it if I have to (baby, it don't have to last)
Oh, don't make me do it
I'll do it if I have to (said I don't really wanna go, but I don't really wanna stay)
I'll do it if I have to (but I really need to know)
Oh, don't make me do it
Don't make me do it (don't, don't)
No, no, no, no, don't make me do it (baby)
Don't make me do it (baby)
Don't do it, baby
It's been a minute, baby, it's been a long time
You counting seconds, baby, you know I've been counting mine
I'm about to lose myself, I don't want nobody else
So, please, don't tempt me
I'm debating back and forth, whether I'ma make that call
Don't care about crashing out, but I already called my mama
Already done embarrassed me, she swear we love the drama
Please, don't tempt me
I'm not afraid to let you know that I've been feigning
Contemplating lying to my friends, you got me scheming
Jesus, Lord, gotta call on you to keep me on my toes
I'm standing strong, but I don't know for how long
Hello
Girl, stop playing before I come over there
I had told everybody that I'm done for real this time
But it's hard when my body's battling against my mind
Oh, life's too short (oh), to care what everyone thinks
But I gotta still think about me
Yes, no, maybe so, all I ask is please don't
Baby, oh, don't, please don't
Please don't, no, no, no, no, no
Just please don't tempt me
Türkçe çeviri
Mecbur kalırsam yapacağım
Mecbur kalırsam yapacağım
Ah, bana bunu yaptırma
Mecbur kalırsam yapacağım (mecburum)
Mecbur kalırsam yapacağım
Oh, bana bunu yaptırma (yapma, yapma, hayır)
Hayır, hayır, hayır, hayır, bana bunu yaptırma bebeğim (yapma bebeğim)
Yapma bunu bebeğim
Bir erkeğin yapabileceği en iyi şey
Yapacağını söylediği ve
Tutarlı olmaktan uzak bir şey olduğunu söyleyemem
Öyleyse söyle bana, ani değişiklik nedir?
Yeniden düzenleme yapmak istemeni sağlamak için mi? (Ah)
Sana olan tüm sevgim ve güvenim
Seni deli gibi oynamaya çalışmayı bırak, neyin değiştiğini biliyorsun (ah)
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Ah, bana bunu yaptırma
Mecbur kalırsam yapacağım (eğer mecbur kalırsam)
Mecbur kalırsam yapacağım (Mecbur kalırsam yapacağım)
Ah, bana bunu yaptırma
Bana bunu yaptırma (yapma, yapma)
Hayır, hayır, hayır, hayır, bunu bana yaptırma
Bana bunu yaptırma (bebeğim)
Yapma bunu bebeğim
Bunu sana yapmak zorunda kalmak istemiyorum
Güneş yandığı sürece seni etrafta tutmak istiyorum
Utanç ve gurur bir tarafta
sana ihtiyacım var kalbim
Evet, ah evet
Tartışmaların ve tüm bu saçmalıkların ne anlamı var?
Sen ne zaman geliyorsun ve ben gidiyorum?
Yalnız hissetmek istemiyorum
Evde biri varken, oh
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Ah, bana bunu yaptırma
Mecbur kalırsam yapacağım (eğer mecbur kalırsam)
Mecbur kalırsam yapacağım (Mecbur kalırsam yapacağım)
Ah, bana bunu yaptırma
Bana bunu yaptırma (yapma, yapma)
Hayır, hayır, hayır, hayır, bunu bana yaptırma
Bana bunu yaptırma (bebeğim)
Yapma bunu bebeğim
Bebeğim, başka kimse anlamayacak
Anlaşılanın açıklanmasına gerek yok
Nasıl oluyor da tüm bu zevk acıyla birlikte geliyor?
Ah-ah
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Mecbur kalırsam yapacağım (bebeğim, uzun sürmesine gerek yok)
Ah, bana bunu yaptırma
Mecbur kalırsam yapacağım (gerçekten gitmek istemediğimi söyledim ama gerçekten kalmak istemiyorum)
Mecbur kalırsam yapacağım (ama gerçekten bilmem gerekiyor)
Ah, bana bunu yaptırma
Bana bunu yaptırma (yapma, yapma)
Hayır, hayır, hayır, hayır, bunu bana yaptırma (bebeğim)
Bana bunu yaptırma (bebeğim)
Yapma bunu bebeğim
Bir dakika oldu bebeğim, uzun zaman oldu
Saniyeleri sayıyorsun bebeğim, biliyorsun benimkini sayıyorum
Kendimi kaybetmek üzereyim, başkasını istemiyorum
O yüzden lütfen beni kışkırtma
O aramayı yapıp yapmayacağımı ileri geri tartışıyorum
Dışarı çıkmayı umursamıyorum, ama zaten annemi aradım
Zaten bitti beni utandırdı, yemin ederim diziyi seviyoruz
Lütfen beni kışkırtma
Numara yaptığımı sana söylemekten korkmuyorum
Arkadaşlarıma yalan söylemeyi düşünüyorum, beni entrika çeviriyorsun
Tanrım, beni tetikte tutman için seni çağırmalıyım
Güçlü duruyorum ama ne kadar süre bilmiyorum
Merhaba
Kızım, ben oraya gelmeden oynamayı bırak
Herkese bu sefer gerçekten işimi bitirdiğimi söylemiştim
Ama bedenim zihnime karşı savaşırken bu çok zor
Oh, hayat çok kısa (oh), herkesin ne düşündüğünü umursamak için
Ama yine de kendimi düşünmeliyim
Evet, hayır, belki de öyle, tek istediğim lütfen yapma
Bebeğim, yapma, lütfen yapma
Lütfen yapma, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Sadece lütfen beni kışkırtma