Şunun daha fazla şarkısı: Summer Walker
Açıklama
Ek Yapımcı, Sorumlu Yapımcı, Vokal Yapımcısı, Kayıt Mühendisi, Besteci Söz Yazarı, Ek Vokalist: David "Dos Dias" Bishop
Yönetici Yapımcı: Justice Baiden
Besteci Söz Yazarı, Yürütücü Yapımcı, Vokalist: Summer Walker
Yapımcı: Hosy
Yapımcı: Lou Xtwo
Yapımcı: Fresh Ayr
A&R: Aşk Rönesansı için Adalet Baiden
A&R: Tim Glover
Aand Koordinatörü: Love Renaissance için Bryce Lane
Ve Koordinatör: Stephen Baynes
Ve Radministrator: Jeanne Venton
Karıştırma Mühendisi: Jaycen Joshua
Usta Mühendis: Colin Leonard
Besteci Söz Yazarı: Daystar Peterson
Besteci Söz Yazarı: Lasse Qvist
Besteci Söz Yazarı: Kristian Karl Langberg Hossy
Besteci Söz Yazarı: Jeffery Robinson Jr.
Sözler ve çeviri
Orijinal
We done fucked for like hundreds of times, baby, what's on your mind?
I told you we should've been committed since we in it, say that I'm lying
I'm scared of latching up, I'm scared of touching up with somebody
I was scared to put my guard down and go slow, but I'm down to go fast with somebody
I know it's wrong, but that's how I was taught
Gave my heart once before
And all it got was torn into pieces (pieces, pieces, pieces)
Into pieces (pieces, pieces, pieces)
Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)
Into pieces
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Why you got me out here losing my mind? Why you wasting my time? (Time, time)
Don't know how to be down for somebody, mess 'round for somebody that didn't do right
But we one and the same, I done got my heart broken by someone that didn't know how
You committing the same cycles with the same angles, with these love triangles
I know it's wrong but that's how I was taught
Gave my heart once before
And all it got was torn into pieces (all it got, torn into pieces, pieces, pieces)
Into pieces (pieces, pieces, pieces)
Into pieces, oh (pieces, pieces, pieces)
Into pieces
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
And I need somebody to stitch me up
Come pick me up, come get me up when I'm down
Please come pick me up, oh, yeah, yeah
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Fix me up, get me up, pick me up, yeah
Fix me up, get me up
Türkçe çeviri
Yüzlerce kez seviştik bebeğim, aklından ne geçiyor?
Sana bu işin içinde olduğumuza göre kararlı olmamız gerektiğini söylemiştim, yalan söylediğimi söyle
Kilitlenmekten korkuyorum, birine dokunmaktan korkuyorum
Gardımı indirip yavaş gitmekten korktum ama birisiyle hızlı gitmeye hazırım
Yanlış olduğunu biliyorum ama bana böyle öğretildi
Daha önce bir kez kalbimi vermiştim
Ve sahip olduğu her şey parçalara ayrılmıştı (parçalar, parçalar, parçalar)
Parçalara (parçalar, parçalar, parçalar)
Parçalara, ah (parçalar, parçalar, parçalar)
Parçalara
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Neden beni buraya aklımı kaçırarak getirdin? Neden zamanımı boşa harcıyorsun? (Zaman, zaman)
Birisine nasıl destek olacağımı bilmiyorum, işini doğru yapmayan biri için uğraşırım
Ama biz biriz ve aynıyız, nasıl olduğunu bilmeyen biri tarafından kalbimin kırılmasına neden oldum
Bu aşk üçgenleriyle aynı açılarla aynı döngüleri yapıyorsunuz
Yanlış olduğunu biliyorum ama bana böyle öğretildi
Daha önce bir kez kalbimi vermiştim
Ve sahip olduğu her şey parçalara ayrıldı (sahip olduğu her şey parçalara, parçalara, parçalara bölündü)
Parçalara (parçalar, parçalar, parçalar)
Parçalara, ah (parçalar, parçalar, parçalar)
Parçalara
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Ve beni dikecek birine ihtiyacım var
Gel beni al, düştüğümde beni kaldır
Lütfen gelip beni al, oh, evet, evet
Beni düzelt, kaldır, kaldır beni, evet
Beni düzelt, kaldır, kaldır beni, evet
Beni düzelt, kaldır, kaldır beni, evet
Beni düzelt, kaldır beni