Şunun daha fazla şarkısı: Джозерс
Açıklama
Yapımcı: Тимур Кутько
Yapımcı: Діджей Хокаге
Yüksek Mühendis: Максим Тимощук
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я забув запитати, чому ти весь час пропадаєш безслідно.
Я втомився чекати, бо насправді тобі ніхто не потрібен.
Кожен день це прекрасна мить.
Мені кажуть так, я не вірю їм.
Допоки не зустріну смерть, я цього не збагну.
Допоки не обійму її, її.
Я буду тут, байдуже, що може і дарма.
Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.
Я забула сказати, чому кожен раз пропадаю безслідно.
Я хотіла б дізнатись, що для мене є по-справжньому цінним.
Кожен день це прекрасна мить.
Мені кажуть так, я не вірю їм.
Допоки я зникатиму, я цього не збагну.
Допоки не повернусь туди, туди.
Я буду тут, байдуже, що може і дарма.
Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.
Доки смерть не розлучить нас на вічне забуття, зробимо, щоб цього не сталося.
Я не вернуся, чекатиму завжди, хоч дороги наші розійшлись поки, хоч дороги наші розійшлись поки.
Коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли закінчиться, коли.
Я буду тут, байдуже, що може і дарма.
Час не грає ролі, бо останнє прощання це лиш до скорого.
Türkçe çeviri
Neden hiçbir iz bırakmadan ortadan kaybolduğunu sormayı unuttum.
Beklemekten yoruldum çünkü gerçekten kimseye ihtiyacın yok.
Her gün güzel bir an.
Bana evet diyorlar, onlara inanmıyorum.
Ölümle tanışana kadar bunu anlamayacağım.
Ta ki ona sarılana kadar.
Ben burada olacağım, hiçbir önemi yok, boşuna da olabilir.
Zamanın bir rolü yok çünkü son veda sadece yakın gelecek için.
Neden her seferinde iz bırakmadan ortadan kaybolduğumu söylemeyi unuttum.
Benim için gerçekten neyin değerli olduğunu bilmek isterim.
Her gün güzel bir an.
Bana evet diyorlar, onlara inanmıyorum.
Ortadan kaybolana kadar bunu anlamayacağım.
Ta ki oraya dönene kadar.
Ben burada olacağım, hiçbir önemi yok, boşuna da olabilir.
Zamanın bir rolü yok çünkü son veda sadece yakın gelecek için.
Ölüm bizi sonsuz unutuluşa sürükleyene kadar bunun olmayacağından emin olalım.
Şimdilik yollarımız ayrılmış olsa da, yollarımız şimdilik ayrılmış olsa da dönmeyeceğim, hep bekleyeceğim.
Ne zaman bitti, ne zaman bitti, ne zaman bitti, ne zaman bitti, ne zaman.
Ben burada olacağım, hiçbir önemi yok, boşuna da olabilir.
Zamanın bir rolü yok çünkü son veda sadece yakın gelecek için.