Şunun daha fazla şarkısı: Monet192
Açıklama
Yapımcı: Beatgees
Besteci: Céline Dorka
Besteci: Beatgees
Besteci: Jan Platt
Besteci: Yanek Stärk
Şarkı Sözü Yazarı: Céline Dorka
Şarkı Sözü Yazarı: Beatgees
Şarkı Sözü Yazarı: Jan Platt
Şarkı Sözü Yazarı: Yanek Stärk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau.
Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Halt die Gefühle noch immer fest vor dir wie ein Porträt.
Und auch wenn es wehtut, so wie du lächelst, hab' ich noch nie geseh'n.
Vielleicht wär es besser für diesen Platz in mei'm Kopf, dass es vergeht.
Und dass ich dich hasse, aber auch liebe, kann ich selbst nicht versteh'n.
Denn ich habe Kriege geführt mit mir selbst, um für dich einzusteh'n.
Sie sagen: „Pass auf, denn l'amour macht dei'm Problem zu dei'm Problem.
“ Deshalb zeige ich nie ein Gesicht, lass' sie nie hinter die Maske seh'n. Mein Herz ist so müde und gereift, fatigué, so fatigué.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen. Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau.
Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'. Hundert
Mal durchgemacht, doch ich merk', ich kann nicht mehr. Du hast uns umgebracht.
Sag mir, war das alles wert, ey?
Dima, bébé, hast du Fun auf der Party, seit ich nicht mehr da bin? Échange de coupé, matte Black Maseratis und Fastlife Bugattis. Carlos
Santana, ich schau' ihr zu, wie sie sich bewegt.
Marihuana, elle veut danser de la fille morte.
Du bist mein Karma, das heißt, du tust mir irgendwann weh. Una mañana werden wir zwei uns wiederseh'n.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Dämonen rufen, ah, sag mir, wie soll ich schlafen?
Sie rufen schon seit Tagen, rufen meinen Namen.
Seh' am Himmel da kein Licht, alles blass und grau. Bitte sag mir, wo du bist, ja, wenn ich dich brauch'.
Türkçe çeviri
Şeytanlar çağırıyor, söyle bana, nasıl uyuyacağım?
Günlerdir arıyorlar, adımı söylüyorlar.
Gökyüzünde hiç ışık göremiyorum, her şey soluk ve gri.
Lütfen bana nerede olduğunu söyle, evet, eğer sana ihtiyacım varsa.
Duyguları hâlâ bir portre gibi önünüzde tutun.
Ve acıtmasına rağmen, senin nasıl gülümsediğini hiç görmedim.
Belki kafamdaki bu yerin gitmesi daha iyi olurdu.
Ve neden senden nefret ettiğimi ama aynı zamanda seni sevdiğimi de anlayamıyorum.
Çünkü sana karşı durabilmek için kendimle savaşlar verdim.
Şöyle diyorlar: “Dikkat et, çünkü aşk senin problemini senin problemin haline getiriyor.
“Bu yüzden asla yüz vermiyorum, maskenin arkasını görmelerine asla izin vermiyorum. Kalbim öyle yorgun ve olgun ki, bitkin, öyle bitkin.
Şeytanlar çağırıyor, söyle bana, nasıl uyuyacağım?
Günlerdir arıyorlar, adımı söylüyorlar. Gökyüzünde hiç ışık göremiyorum, her şey soluk ve gri.
Lütfen bana nerede olduğunu söyle, evet, eğer sana ihtiyacım varsa.
Şeytanlar çağırıyor, söyle bana, nasıl uyuyacağım?
Günlerdir arıyorlar, adımı söylüyorlar.
Gökyüzünde hiç ışık göremiyorum, her şey soluk ve gri. Lütfen bana nerede olduğunu söyle, evet, eğer sana ihtiyacım varsa. Yüz
Bunu bir kez yaşadım ama artık yapamayacağımı fark ettim. Bizi öldürdün.
Söylesene, her şeye değer miydi, hey?
Dima, bébé, ben gittiğimden beri partide eğleniyor musun? Coupé değişimi, mat siyah Maseratis ve Fastlife Bugattis. Carlos
Santana, onun hareketlerini izliyorum.
Esrar, kızın ölümüne dans edebilirsin.
Sen benim karmamsın, bu da bir noktada beni inciteceğin anlamına geliyor. Una mañana biz ikimiz birbirimizi tekrar göreceğiz.
Şeytanlar çağırıyor, söyle bana, nasıl uyuyacağım?
Günlerdir arıyorlar, adımı söylüyorlar.
Gökyüzünde hiç ışık göremiyorum, her şey soluk ve gri. Lütfen bana nerede olduğunu söyle, evet, eğer sana ihtiyacım varsa.
Şeytanlar çağırıyor, söyle bana, nasıl uyuyacağım?
Günlerdir arıyorlar, adımı söylüyorlar.
Gökyüzünde hiç ışık göremiyorum, her şey soluk ve gri. Lütfen bana nerede olduğunu söyle, evet, eğer sana ihtiyacım varsa.