Şunun daha fazla şarkısı: Monet192
Açıklama
Yapımcı: ZUHER BEATS
Besteci: abdelalim benrabeh
Söz Yazarı: ABDELALM BENRABEH
Aranjör: ZUHER BEATS
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sind Quattro und Peugeots, smoke Hasch, wenn wir fahr'n.
Drücken aufs Pedal, als wär's das letzte Mal.
Ella wurd' zu lang gebaut, er brennt nicht an.
Son un africano comme Benzema. Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Smoke Hasch, wenn wir fahr'n. Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Comme Benzema.
Ich platz' Rennen mit mei'm Team, die ganze Crew riecht nach Saru.
Mein Shorty will mich facetimen, schickt per WhatsApp ein „Wie sieh't“.
Die ganze Stadt ist heut' bei mir, add me, suchst du Kontakt?
Mon frèro macht noch Runden, er hat Kunden im Passat.
Mein Plugger drückt Haschischplatten, als wären's CDs.
Beim Geruch seiner Ware hilft keine Flasche Febreze. Ein Zug nimmt sein Atem,
Tüte, sie knallt wie TNT. Wir schicken TPs, alles für das CC.
Sind Quattro und Peugeots, smoke Hasch, wenn wir fahr'n.
Drücken aufs Pedal, als wär's das letzte Mal. Ella wurd' zu lang gebaut, er brennt nicht an.
Son un africano comme Benzema. Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Smoke Hasch, wenn wir fahr'n. Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Comme Benzema. Die ganze Stadt sucht nach Moné, sie drücken auf
Pedale. Ich lass' sie fühl'n, als wär die erste Halbzeit wie's Finale.
Niemals alleine unterwegs, immer mit der Brigade. Baba Nordafrikan, doch meine Mum ist aus
Italien. Gib ihm Dale, es geht um Pane, Pane. Verhandel', keine Gage.
Ihr spricht nicht unsre Sprache. Geht's um Dickes und Zählbares, denn es gab schlechte Tage.
Doch immer gute Ware, immer eins null auf Waage. Safi, Safi.
Keiner fehlt, alle sind da. Vertrau, ich hab' einen Plan.
Niemand schläft, wir bleiben wach.
Hab's dir tausendmal gesagt, la couleur de cheveux noir. N'africano comme Benzema.
Sind Quattro und Peugeots, smoke Hasch, wenn wir fahr'n.
Drücken aufs Pedal, als wär's das letzte Mal.
Ella wurd' zu lang gebaut, er brennt nicht an. Son un africano comme Benzema.
Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Smoke Hasch, wenn wir fahr'n. Oh na, oh na, oh na.
Oh na, oh na. Comme Benzema.
Türkçe çeviri
Bunlar Quattro'lar ve Peugeot'lar, araba kullanırken esrar içiyorlar.
Pedala son kezmiş gibi basın.
Ella çok uzun inşa edilmiş, yanmaz.
Benzema gibi bir Afrikalının oğlu. Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Araba sürerken esrar içiyoruz. Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Gel Benzema.
Takımımla yarışa çıkıyorum, tüm ekip Saru gibi kokuyor.
Ufaklığım benimle yüz yüze görüşmek istiyor ve WhatsApp aracılığıyla "Nasıl görünüyor" diye mesaj atıyor.
Bugün bütün şehir benimle, ekle beni, iletişim mi arıyorsun?
Mon frèro hâlâ dolaşıyor; Passat'ta müşterileri var.
Plugger'ım esrar kayıtlarını sanki CD'lermiş gibi basıyor.
Hiçbir Febreze şişesi eşyalarının kokusunu gidermeye yardımcı olamaz. Bir tren nefesini keser,
Çanta, TNT gibi patlıyor. TP'leri, CC için her şeyi gönderiyoruz.
Bunlar Quattro'lar ve Peugeot'lar, araba kullanırken esrar içiyorlar.
Pedala son kezmiş gibi basın. Ella çok uzun inşa edilmiş, yanmaz.
Benzema gibi bir Afrikalının oğlu. Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Araba sürerken esrar içiyoruz. Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Gel Benzema. Bütün şehir Moné'yi arıyor, baskı yapıyorlar
Pedallar. Onlara sanki ilk yarı finalmiş gibi hissettiriyorum.
Asla yalnız seyahat etmeyin, daima tugayla birlikte seyahat edin. Baba Kuzey Afrikalı, ama annem dışarıda
İtalya. Ona Dale'i ver, konu Pane, Pane. Pazarlık yapılır, ücret alınmaz.
Bizim dilimizi konuşmuyorsun. Büyük şeylerle ve sayılabilecek şeylerle ilgili çünkü kötü günler yaşandı.
Ama her zaman iyi maldır, terazide her zaman bir sıfır vardır. Safi, Safi.
Kimse eksik değil, herkes orada. İnan bana, bir planım var.
Kimse uyumuyor, biz uyanık kalıyoruz.
Sana binlerce kez söyledim, la couleur de cheveux noir. N'africano, Benzema gibi.
Bunlar Quattro'lar ve Peugeot'lar, araba kullanırken esrar içiyorlar.
Pedala son kezmiş gibi basın.
Ella çok uzun inşa edilmiş, yanmaz. Benzema gibi bir Afrikalının oğlu.
Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Araba sürerken esrar içiyoruz. Ah pekala, ah pekala, pekala.
Ah pekala, pekala. Gel Benzema.