Şunun daha fazla şarkısı: MARCO PLUS
Şunun daha fazla şarkısı: Smino
Açıklama
Yapımcı: Latrell James
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Ernest "Ness" Butler
Kayıt Mühendisi: Zack McDougal
Besteci, Söz Yazarı: Demarcus Pollard
Besteci, Söz Yazarı: Christopher Smith
Sözler ve çeviri
Orijinal
Get up out my way.
Ay.
Get up out my way.
Ay.
Uh.
Beat you out your rabbit ass mind.
I swear to God I told you that's the last time.
Girl, I ain't dumb, I see through all that bad lyin'.
I'm 'bout to pass your stupid ass like Matt Ryan.
You need to get up out my way.
Ay.
Bitch, you need to get up out my way.
I can't believe you chose that nigga over me.
You tried to cap, but ain't no gettin' over me. Uh.
You can try your best, but ain't no gettin' over me.
You tried to flex, but ain't no gettin' over me. You need to get up out my way.
Ay.
Bitch, you need to get up out my way.
-Get up out my way. -Yeah.
Get out the way. Pretty boy comin' through. Why would I ever fret?
Pull so many strings, I should make shoes.
BBL, bitches be lyin' on God, don't make no rules. NFL, niggas be lyin' online like hoes arguin'.
Baby, I shook life all back up better than you, I know what I'm doin'.
I don't think I want your pussy no more, my whole appetite ruined.
I don't even wanna see either, uh-uh, we ain't gotta be congruent. Shawty, what you drinkin'?
She on the edge of edges, sweatin', I can see.
Last word I said like a deadline.
Left her on ice, I'm cold as bodies, winter seas.
Son got you grown for all this fightin' in the streets. You showin' off that bag, you ain't even paid.
Open that bag, look at the tag, oh shit, it's me.
I flipped the bill so long that I done made you cheap.
I flipped the bill so long that I done made you. . .
Beat you out your rabbit ass mind.
No-no-no-no.
No-no-no-no.
No-no-no-no.
You need to get up out my way.
Türkçe çeviri
Yolumdan çekil.
Evet.
Yolumdan çekil.
Evet.
Ah.
Tavşan kıçını aklından çıkar.
I swear to God I told you that's the last time.
Kızım, ben aptal değilim, bütün bu kötü yalanları anlıyorum.
Matt Ryan gibi senin aptal kıçını geçmek üzereyim.
Yolumdan çekilmelisin.
Evet.
Kaltak, yolumdan çekilmelisin.
O zenciyi benim yerime seçtiğine inanamıyorum.
Kapatmaya çalıştın ama beni aşamazsın. Ah.
Elinden geleni yapabilirsin ama beni aşamazsın.
Esnemeye çalıştın ama beni atlatamadın. Yolumdan çekilmelisin.
Evet.
Kaltak, yolumdan çekilmelisin.
-Yolumdan çekil. -Evet.
Yolundan çekil. Güzel çocuk geliyor. Neden endişeleneyim ki?
O kadar çok ipi çekiyorum ki, ayakkabı yapmalıyım.
BBL, sürtükler Tanrı'ya yalan söylüyor, kural koymayın. NFL, zenciler internette tartışan sürtükler gibi yalan söylüyorlar.
Bebeğim, hayatı senden daha iyi sarstım, ne yaptığımı biliyorum.
Artık amını istediğimi sanmıyorum, bütün iştahım mahvoldu.
Ben de görmek istemiyorum, uyumlu olmamıza gerek yok. Shawty, ne içiyorsun?
Uçurumun kenarında terliyor, görebiliyorum.
Son söz sanki bir son teslim tarihiymiş gibi söyledim.
Onu buzun üzerinde bıraktım, bedenler kadar soğuğum, kış denizleri.
Oğlum seni sokaklardaki bu kavgalara rağmen büyüttü. O çantayı gösteriyorsun, paranı bile almıyorsun.
Şu çantayı aç, etikete bak, kahretsin, benim.
Faturayı o kadar uzattım ki seni ucuzlattım.
Faturayı o kadar uzun süre ters çevirdim ki seni bitirdim. . .
Tavşan kıçını aklından çıkar.
Hayır-hayır-hayır-hayır.
Hayır-hayır-hayır-hayır.
Hayır-hayır-hayır-hayır.
Yolumdan çekilmelisin.