Şunun daha fazla şarkısı: Mick Jenkins
Şunun daha fazla şarkısı: Smino
Açıklama
Yapımcı: Ben Nartey
Yazar: Jayson Jenkins
Yazar: Christopher Smith Jr.
Yazar: Ben Nartey
Sözler ve çeviri
Orijinal
Walkin' on ice, talk to me nice, huh
Soak up this water, bitch, y'all all be rice, huh
Ain't nobody left, but y'all can't all be right, uh-huh
Can't argue with that, we got red paint off of the night
Nigga feel like Ralph Cole, got it in bulk, no CostCo
Backwood with a fronto, shit hit harder than it need to
It's a bad batch of gumbo, niggas missin' shit that they ain't need to
Ear hustlin' like Dumbo, gotta listen to the little people, we got big dreams
Feel like niggas set big screens for the mid-range
These free-throws talkin' free-range chicken
Keep that shit see-through for the family
Gotta know I grip a handbrake
Niggas drift apart, fuck a handshake
And I try to keep it low-key
Niggas don't know how to keep it low-key
Nigga always smoke, it's the mandrake
All we need is a campfire
We got stories niggas can't take
I got triggers-fingers, can't squeeze
They can't tell me what I can't say (can't say)
Talk to me nice (talk to me nice)
High self-esteem, I just steam gettin' high by myself
My whole team, money machine, yeah, robots in sesh
Fine lil' thing on the beach, yeah, no socks and stuff
If it's green, count me in, huh, 456 semm
Self-esteem, I just steam gettin' high by myself
My whole team, money machine, yeah, robots in sesh
Fine lil' thing on the beach, yeah, no socks and stuff
If it's green, count me in, huh, 456 semm
This is a yeah service announcement
My next few words'll shake feathers and move mountains
Slavery backin' and the labels still makin' me pay for these raps
So this gon' be my last verse for the first time
I'll maybe be back, if I put these tickets on sale
Just know I'm tryna pay for these taxes
And that pretty girl you see me with
Gettin' pushed straight through the mattress
Life a funny bitch
And sometimes I really need a break from the laughter
Back to the grassy part of life
Like back when Drake was an actor, like (like, like)
How could I forget to try and show a nigga how to get the provolone
He did the opposite, now you on the sideline hatin', it's amazin'
That's where I oppo-sit, on the sideline
Mad at me, like I did 'em wrong, brody, that's some awkward shit
I got the paint drippin' off the '74 Impala, life just a game
Tryna make it through the Sega, the saga
What I do, whatever
Any bold takers? Say it like that 'cause I'm Steph, I'm playing
Can't forget the girl goin' poppers with the knockers
Nails so long, she grabbed the money with her knuckles
North St. Louis to Southside Chicago
With a bad bitch that came from Sri Lanka
High self-esteem, I just steam gettin' high by myself
My whole team, money machine, yeah, robots in sesh
Fine lil' thing on the beach, no socks and stuff
If it green, count me in, 456 (shit)
Count with me, "One, two, three" (456 semm)
Count with me, "One, two, three" (456 semm)
Count with me, "One, two, three" (456 semm)
Yeah, yeah, yay, yay
Yeah, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Türkçe çeviri
Buz üzerinde yürüyorum, benimle güzel konuş, ha
Bu suyu ıslatın, kaltak, hepiniz pirinç olacaksınız, ha
Kimse kalmadı ama hepiniz haklı olamazsınız
Bununla tartışamam, geceden kırmızı boyayı çıkardık
Zenci Ralph Cole gibi hissediyor, toplu olarak alıyor, CostCo yok
Backwood bir fronto ile, bok olması gerekenden daha sert vurdu
Bu kötü bir bamya partisi, zenciler ihtiyaç duymadıkları şeyleri kaçırıyorlar
Kulaklarım Dumbo gibi çalışıyor, küçük insanları dinlemeliyiz, büyük hayallerimiz var
Zencilerin orta sınıf için büyük ekranlar kurduğunu hissediyorum
Bu serbest atışlar serbest gezinen tavuklardan bahsediyor
Ailen için bu saçmalığı şeffaf tut
El frenini çektiğimi bilmeliyim
Zenciler birbirinden ayrılıyor, el sıkışmayı sikeyim
Ve bunu sade tutmaya çalışıyorum
Zenciler bunu nasıl sade tutacağını bilmiyor
Zenci her zaman sigara içer, bu adamotu
Tek ihtiyacımız olan bir kamp ateşi
Zencilerin kaldıramayacağı hikayelerimiz var
Tetik parmaklarım var, sıkıştıramıyorum
Bana söyleyemediklerimi söyleyemezler (söyleyemem)
Benimle güzel konuş (benimle güzel konuş)
Yüksek özgüven, sadece kendi başıma kafayı bulmaya çalışıyorum
Bütün ekibim, para makinesi, evet, sesh'deki robotlar
Sahilde güzel bir şey, evet, çorap falan yok
Yeşilse beni de sayın ha, 456 semm
Benlik saygısı, sadece kendi başıma kafayı bulmaya çalışıyorum
Bütün ekibim, para makinesi, evet, sesh'deki robotlar
Sahilde güzel bir şey, evet, çorap falan yok
Yeşilse beni de sayın ha, 456 semm
Bu bir evet hizmet duyurusudur
Sonraki birkaç sözüm tüyleri titretecek ve dağları yerinden oynatacak
Kölelik desteği ve plak şirketleri hala bana bu raplerin bedelini ödetiyor
Yani bu ilk kez son şiirim olacak
Bu biletleri satışa çıkarırsam belki geri dönerim
Sadece şunu bil ki bu vergileri ödemeye çalışıyorum
Ve beni birlikte gördüğün o güzel kız
Doğrudan yatağın içinden itiliyorum
Hayat komik bir kaltak
Ve bazen gerçekten kahkahalara ara vermeye ihtiyacım var
Hayatın çimenli kısmına geri dönüş
Drake'in aktör olduğu zamanlardaki gibi (gibi, hoş)
Bir zenciye provolonun nasıl alınacağını göstermeyi nasıl unutabilirim?
O tam tersini yaptı, şimdi sen kenarda nefret ediyorsun, bu harika
Ben de orada karşı oturuyorum, kenarda
Bana kızgınsın, sanki yanlış yapmışım gibi kardeşim, bu çok tuhaf bir şey
'74 Impala'nın boyası damlıyor, hayat sadece bir oyun
Sega'yı, destanı atlatmaya çalışıyorum
Ne yaparsam yapayım
Cesur alıcılar var mı? Böyle söyle çünkü ben Steph'im, oynuyorum
Tokmaklarla popping yapan kızı unutamıyorum
Tırnakları o kadar uzun ki parayı parmaklarının eklemleriyle yakaladı
Kuzey St. Louis'den Southside Chicago'ya
Sri Lanka'dan gelen kötü bir orospuyla
Yüksek özgüven, sadece kendi başıma kafayı bulmaya çalışıyorum
Bütün ekibim, para makinesi, evet, sesh'deki robotlar
Sahilde güzel bir şey, çorap falan yok
Yeşilse beni de sayın, 456 (kahretsin)
Benimle say "Bir, iki, üç" (456 semm)
Benimle say "Bir, iki, üç" (456 semm)
Benimle say "Bir, iki, üç" (456 semm)
Evet, evet, yaşasın, yaşasın
Evet, ah, ah, ah, ah, ah, ah