Şunun daha fazla şarkısı: Carín León
Şunun daha fazla şarkısı: Braulio Mata
Açıklama
Vihuela: Antonio Zepeda Rivera
Akordeon, Arka Vokal: Braulio Ibarra Soneranes
Trompet: Mario Munoz Cruz
Klarnet: Edgar Erón Valenzuela Castro
Arka Vokal, Akordeon: Juan Guadalupe Ontiveros Moroyoqui
Vihuela: Arnulfo Romero sombra
Bajo: Neftali Ozuna tucari
Klarnet: Juan de Dios Ontiveros Molinares
Trompet: Francisco Javier Duarte Velarde
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Antonio Zepeda
Kayıt Mühendisi, Miksleme Mühendisi, Mastering Mühendisi: Alberto Medina
Kayıt Mühendisi: Abraham Eduardo Tapia García
Besteci Söz Yazarı: José Luis Delgado-Quintanilla
Sözler ve çeviri
Orijinal
¡Vámonos!
Concha querida, ¿por qué estás tan confundida?
Concha del alma, deja de tanto llorar.
El año que entra prestándonos dio licencia.
Concha del alma, nos iremos a casar.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el día.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el sol.
Y yo te digo: "Levántate, Concepción, a echarme una corrada, que me voy pa la labor".
¡Ay, ay, ay!
¡Y que viva la Conchita del Nahuezi, juerga chingona!
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el día.
Ya los pajarillos cantan, ya viene alumbrando el sol.
Y yo te digo: "Levántate, Concepción, a echarme una corrada, que me voy pa la labor".
¿Ustedes no la han escuchado?
Türkçe çeviri
Hadi gidelim!
Concha canım, neden kafan bu kadar karışık?
Ruhun kabuğu, bu kadar ağlamayı bırak.
Gelecek yıl bize ruhsat verdi.
Ruhun kabuğu, evleneceğiz.
Küçük kuşlar şimdiden şarkı söylemeye başlıyor, gün çoktan aydınlanıyor.
Küçük kuşlar şimdiden şarkı söylüyor, güneş şimdiden parlıyor.
Ben de sana şunu söylüyorum: "Kalk Concepción, beni koş, işe gideceğim."
Ah, ah, ah!
Ve çok yaşa Conchita del Nahuezi, harika parti!
Küçük kuşlar şimdiden şarkı söylemeye başlıyor, gün çoktan aydınlanıyor.
Küçük kuşlar şimdiden şarkı söylüyor, güneş şimdiden parlıyor.
Ben de sana şunu söylüyorum: "Kalk Concepción, beni koş, işe gideceğim."
Duymadın mı?