Şunun daha fazla şarkısı: JADE
Açıklama
İlgili Sanatçı: JADE
Mühendis, Besteci, Klavyeler, Sentezleyici, Söz Yazarı: George Tizzard
Söz Yazarı, Besteci, Gitar, Programcı, Mühendis: Rick Parkhouse
Besteci, Söz Yazarı: Jade Thirlwall
Yapımcı: Kırmızı Üçgen
Karıştırma Mühendisi: Alex Ghenea
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Mühendis: Adam Burt
Yardımcı Mühendis: Nate Mingo
Yardımcı Mühendis: Lewis Foord
Yapımcı: Ramera Abraham
Sözler ve çeviri
Orijinal
I know it's been some time, haven't talked for a minute (oh)
Took me leavin' life just to know how to live it
You made me cry so many times, but it's alright
'Cause I'm doin' alright, uh, ah-ah (ooh)
There's a million ways to be there for somebody (ooh)
You had a million words, all I needed was "sorry" (sorry, sorry)
Now the guilt you hide eats you inside, but don't you cry (don't you cry)
'Cause I'm alright, alright, alright, alright
Hold me
Just like it was yesterday (ooh)
I know it took me some time, ah
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best you could
So hold me
Like I'm still your baby
No, we don't need to fight, ah
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best that you could
Could've been so close, never got that far (ooh)
Seeing you feel bad really breaks my heart (ooh)
Now I'm growin' up wise, I realise that when you cry (mm)
It's 'cause I'm doin' alright, alright, alright, alright
Hold me, ooh
Just like it was yesterday
I know it took me some time, ah
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best you could
So hold me
Like I'm still your baby (ooh)
No, we don't need to fight, ah
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best that you could
(I know you did the) best that you could
(I know you did the) oh
Best that you could
Ooh
Mm, I forgive, I forgive all the ways you let me down
And weren't around when I called out
You loved me in a way that only you really knew how
But as long as you're here now
Hold me (me)
Just like it was yesterday (ooh)
I know it took me some time, ah
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best you could
So hold me (oh)
Like I'm still your baby (baby)
No, we don't need to fight (oh)
Went to hell and back, and now we're good
I know you did the best that you could
Türkçe çeviri
Biliyorum uzun zaman oldu, bir dakikadır konuşmadım (oh)
Sırf nasıl yaşayacağımı bilmek için beni hayattan terk etmeye götürdü
Beni birçok kez ağlattın ama sorun değil
Çünkü iyiyim, ah, ah-ah (ooh)
Birisinin yanında olmanın milyonlarca yolu var (ooh)
Milyonlarca kelimen vardı, ihtiyacım olan tek şey "özür dilerim"di (üzgünüm, özür dilerim)
Şimdi sakladığın suçluluk seni içten içe yiyor ama ağlama (ağlama)
Çünkü ben iyiyim, tamam, tamam, tamam
Tut beni
Tıpkı dün olduğu gibi (ooh)
Biraz zamanımı aldığını biliyorum, ah
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum
Öyleyse tut beni
Sanki hâlâ senin bebeğinim
Hayır, kavga etmemize gerek yok, ah
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum
Çok yakın olabilirdi, asla bu kadar uzağa gidemedim (ooh)
Seni kötü hissettiğini görmek gerçekten kalbimi kırıyor (ooh)
Artık bilgece büyüyorum, ağladığında bunu anlıyorum (mm)
Çünkü ben iyiyim, tamam, tamam, tamam
Tut beni
Tıpkı dün olduğu gibi
Biraz zamanımı aldığını biliyorum, ah
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum
Öyleyse tut beni
Sanki hala senin bebeğinim (ooh)
Hayır, kavga etmemize gerek yok, ah
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum
(Yaptığını biliyorum) elinden gelenin en iyisini yaptın
(Bunu yaptığını biliyorum) oh
Yapabildiğinin en iyisi
Ah
Mm, affediyorum, beni hayal kırıklığına uğrattığın tüm yolları affediyorum
Ve seslendiğimde ortalıkta değildim
Beni sadece senin bilebileceğin bir şekilde sevdin
Ama şimdi burada olduğun sürece
Tut beni (beni)
Tıpkı dün olduğu gibi (ooh)
Biraz zamanımı aldığını biliyorum, ah
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum
Öyleyse tut beni (oh)
Sanki hala senin bebeğinim (bebeğim)
Hayır, kavga etmemize gerek yok (oh)
Cehenneme gidip geri döndük ve şimdi iyiyiz
Elinden gelenin en iyisini yaptığını biliyorum