Şunun daha fazla şarkısı: Joost
Açıklama
Besteci: Joost Klein
Besteci: Daan Koens
Besteci: Teun de Kruif
Yapımcı: Tantu beats
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hallo?
Ja, met Joost, hoe gaat het met je maat?
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk geen functie
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk geen functie
Op een festival met nog één consumptie
Heb geleerd van school, maar been interpunctie
Ben met Lijpe op de functie leipe dysfunctie
Maak je pas zorgen als je mij met een gun ziet
En als je water bij de wijn doet
Ja, dan zeg je geen sorry tegen mensen die je pijn doet
En als je alles voor likes doet
Dan ben jij gewoon een idioot
Hey pas je op en kijk je uit
De fles moet op, dat is mijn besluit
En ik weet dat het niet echt gezond is
Maar muziek gaat aan en de wereld gaat uit
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk geen functie
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk geen functie
Ben een hardcore junkie, tic-tac-toe
Mijn Marokkaanse mattie zegt vaak "Akesh a din a mok"
Nu kom ik uit pensioen met een hele zieke flow
Voor wie niet gelooft, ik ben in Berlijn op zoek naar dough
En dat is zeldzaam ook ja, want mijn verse is niet te koop
Maak een uitzondering voor Joost want dat heb ik 'm beloofd
Tot het eind der tijd zal ik me bro blijven steunen
Codeïne pillen, maar ik ben gestopt met leunen
En ik heb geen haar, dus ik hoef het niet te föhnen
En ik ben met Teun aan die beat aan het beunen
Ik ben op een missie, zoek een blondje laat haar kreunen
En die vriendje die weet niet dat ik haar nu ga keunen
Ik ben een hardcore junkie, wipmachine
Ik ben een hardcore junkie, wipmachine
Ik ben die hardcore junkie, wipmachine
Ik ben die (hey, I'm back)
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk, geen functie
Ben een hardcore junkie, overconsumptie
In de maatschappij heb ik letterlijk, geen funcite
Van de golden power en de rocket power
Van die zure jawbreakers, fucking sour
Van tekenfilms op de TV
Van weet ik veel en geen idee
Ey man ik zie gewoon de top van de Pyreneeën man, wat de fuck man
Türkçe çeviri
Merhaba?
Evet Joost, nasılsın dostum?
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Bir içkiyle daha festivalde
Okulda öğrendim ama noktalama işareti yok
Leipe Disfonksiyon fonksiyonu konusunda Lijpe'yle birlikteyim
Beni silahla görmedikçe endişelenme
Ve eğer şaraba su eklersen
Evet, o zaman incittiğin insanlardan özür dilemezsin
Ve eğer herşeyi beğeniler için yaparsan
O zaman sen sadece bir aptalsın
Hey, dikkatli ol ve dikkat et
Şişe bitmeli, bu benim kararım
Ve bunun gerçekten sağlıklı olmadığını biliyorum
Ama müzik açılıyor ve dünya yok oluyor
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Ben hardcore bir bağımlıyım, tic-tac-toe
Faslı Mattie'm sık sık "Akesh a din a mok" diyor
Şimdi emeklilikten çok hasta bir akışla çıkıyorum
İnanmayanlar için Berlin'deyim para arıyorum
Bu da nadir görülen bir şey çünkü taze olanım satılık değil
Joost için bir istisna yap çünkü ona söz verdim
Kardeşimi sonuna kadar desteklemeye devam edeceğim
Kodein hapları, ama yaslanmayı bıraktım
Ve saçlarım yok, bu yüzden onları kurutmam gerekmiyor
Ve ben o ritmi Teun ile vuruyorum
Bir görevdeyim, bir sarışın bul onu inlet
Ve o erkek arkadaş şimdi onu becereceğimi bilmiyor
Ben hardcore bir bağımlıyım, tahterevalli makinesi
Ben hardcore bir bağımlıyım, tahterevalli makinesi
Ben o sert bağımlıyım, tahterevalli makinesiyim
Ben oyum (hey, geri döndüm)
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Ben sıkı bir bağımlıyım, aşırı tüketim
Gerçekten toplumda hiçbir işlevim yok
Altın gücün ve roket gücünün
Bu ekşi çene kırıcılar, kahrolası ekşi
Televizyondaki çizgi filmlerden
Bu konuda çok şey biliyorum ve hiçbir fikrim yok
Ey dostum az önce Pireneler'in tepesini gördüm dostum, ne oluyor dostum