Şunun daha fazla şarkısı: Guilherme & Benuto
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Guilherme & Benuto
Besteci: Mateus Candotti
Besteci: Lari Ferreira
Besteci: Renato Souza
Besteci: Rafa Borges
Yapımcı: Blener
Sözler ve çeviri
Orijinal
Presta atenção na letra dessa canção.
Essa dói. Sortudo é seu chuveiro que te vê molhada todo dia.
Hum. Sortudo é o sabonete que em cada pedacinho seu desliza.
Que sorte tem a câmera do seu celular que te vê sorrindo pra selfie.
Eu era sortudo assim, mas a gente só enxerga a sorte quando perde.
Eu perdi você e me perdi. Escolhas eu mesmo escolhi.
Essa saudade eu mereci.
Tomara que eu não tenha o azar do seu chuveiro olhar, banho com amor no meio.
Tomara que não tenha outro lá, fazendo igual seu sabonete, deslizando o corpo inteiro.
Tomara que eu não tenha o azar de abrir meu celular e ficar desesperado.
Eu não tenho preparo pra ver uma selfie sua com o novo sortudo do seu lado.
Não é possível que eu vou ser tão azarado.
Às vezes a gente é, né?
Quem não valoriza, pode acontecer isso.
Essa dói.
Saudade!
Assim, ó.
Eu perdi você e me perdi. Escolhas eu mesmo escolhi.
Essa saudade eu mereci.
Tomara que eu não tenha o azar do seu chuveiro olhar, banho com amor no meio.
Tomara que não tenha outro lá, fazendo igual seu sabonete, deslizando o corpo inteiro.
Tomara que eu não tenha o azar de abrir meu celular e ficar desesperado.
Eu não tenho preparo pra ver uma selfie sua com o novo sortudo do seu lado.
Não é possível que eu vou ser tão azarado.
Oôô.
Não é possível que eu vou ser tão azarado. Ahhh.
Quem gostou faz barulho, São Paulo! Uh!
Türkçe çeviri
Kapatma işlemine devam edin.
Essa doi. Her gün çok daha fazlası olan bir şey var.
Hımm. Bu, her zaman incelik gerektiren bir şey.
Selfie çekmek için cep telefonu kameranızı seçin.
Bir çeşit perde, bir nevi perdeyi daha da genişletiyor.
Eu perdi você ve me perdi. Escolhas eu mesmo escolhi.
Essa saudade eu mereci.
Tomara, aşkla ilgili hiçbir şey yapmamış, bana hiçbir aşk yaşatmamıştı.
Tomara, daha önce dışarı çıkmamış, daha sonra sabone olmuş, vücudunu kaybetmiş ve vücudunu kaybetmiştir.
Tomara, cep telefonuma ulaşmayı başaramadı ve çaresiz kaldı.
Yeni bir şekilde kendi özçekiminizi yapmak için hiçbir hazırlık yapmıyorsunuz.
Bunu yapman mümkün değil.
Bu bir soyluluk mudur, değil mi?
Değeri bilinmese de, bu bir değerdir.
Essa doi.
Sudade!
Assim, Ö.
Eu perdi você ve me perdi. Escolhas eu mesmo escolhi.
Essa saudade eu mereci.
Tomara, aşkla ilgili hiçbir şey yapmamış, bana hiçbir aşk yaşatmamıştı.
Tomara, daha önce dışarı çıkmamış, daha sonra sabone olmuş, vücudunu kaybetmiş ve vücudunu kaybetmiştir.
Tomara, cep telefonuma ulaşmayı başaramadı ve çaresiz kaldı.
Yeni bir şekilde kendi özçekiminizi yapmak için hiçbir hazırlık yapmıyorsunuz.
Bunu yapman mümkün değil.
Ooo.
Bunu yapman mümkün değil. Ahhh.
Quem gostou faz barulho, São Paulo! Ah!