De Igual Para Igual - Ao Vivo
Şunun daha fazla şarkısı: Diego & Arnaldo
Şunun daha fazla şarkısı: Zé Neto & Cristiano
Şunun daha fazla şarkısı: Mari Fernandez
Şunun daha fazla şarkısı: Clayton & Romário
Şunun daha fazla şarkısı: Mathias Rafael
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo
İlişkili Sanatçı: Zé Neto ve Cristiano
Yardımcı Sanatçı: Mari Fernandez
İlişkili Sanatçı: Clayton & Romário
İlişkili Sanatçı: Mathias
Besteci: Matogrosso
Besteci: Roberta Miranda
Yapımcı: Dudu Oliveira
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ahhh, ô gente, vem cá agora, -agora nós vai fazer um mexidão -Bom demais!
-Ranca essa mesa, põe o pôno no chão- -É tipo uma suru-- um ovos mexidos pra -vocês- -É tipo uma suruba cantante.
Vamo, faz essa aí, puxa aí, que tom que é? Que tom que é?
Um, dois, três, ó!
Aqui eu vou comandar o pessoal aqui, ó.
Sérgio Agarnaldo, Matrioska, Matias, Eleno, Cristiano, Marco, Fernando, quer que vamos mais junto, misturado?
-Calma, bebê, vou pegar o chope procê. -Vai!
Bora!
Você mentiu quando jurava para mim fidelidade.
Foi apenas um escravo da maldade.
Você quis, você jurou e conseguiu.
Você feriu os sentimentos que a ti eu dediquei.
-Quantas vezes o seu pranto- -Céus do Inglês essa, véio eu enxuguei, ao pensar que era quem chorava.
-Ó Matias.
-Você feriu, você brincou com a minha sensibilidade.
É o fim do nosso caso, na verdade.
-Só nos resta- -Só nos restam recordações.
Não toque em mim. Hoje descobri que você não é nada.
Não podemos-
Não podemos seguir juntos essa estrada.
É o fim do amor sincero que senti.
Vai lá, vai, -vai.
-Mas aprendi a fazer amor pra te ver feliz sem sentir nada. Enquanto eu amava, você me enganava.
De igual pra -igual, quem sabe a gente pode ser feliz.
-Vai lá, Iala, vamo, vamo que vira aí. O difícil não é carregar o peso do chifre, é sustentar a vaca, companheiro.
-Simbora, sim!
-Hoje eu tô igual a orelha de vaca: longe do rabo e perto do chifre.
Você mentiu, você brincou com a minha sensibilidade.
É o fim do nosso caso, na verdade.
-Só nos resta- -Só nos restam recordações.
Não toque em mim. Hoje descobri que você não é nada.
Não podemos seguir juntos essa estrada.
É o fim do amor sincero que eu senti.
Mas aprendi a fazer amor pra te ver feliz sem sentir nada.
Enquanto eu amava, você me enganava.
De igual pra igual, quem sabe a gente pode ser feliz.
Ser feliz, ser feliz, ser feliz, ser feliz.
-Dá um dó maior, dó maior. -O quê?
Türkçe çeviri
Ahhh, ne güzel, bir agora, -agora artık Meksika'da değil -Bom demais!
-Biraz daha, başka bir şey yapmadım--- ve bir suru-- ve Meksika'da -vocês-- ve bir suru tipi.
Vamo, biraz essa aí, puxa aí, ne oldu? Peki ne oldu?
Ah, dois, três, ó!
Siz de kişisel olarak komutanlık yaparsınız, yani.
Sérgio Agarnaldo, Matrioska, Matias, Eleno, Cristiano, Marco, Fernando, daha fazlasını mı istiyorsunuz?
- Sakin ol bebeğim, işlemi tamamla veya doğra. - Vai!
Bora!
Sadakatimi sağlamak için her zaman bunu söyleyebilirim.
Kötü bir senaryodan vazgeçtim.
İşte bu, şu an ve sonuç.
Sana söylediğim duyguların farkındayım.
-Ne kadar çok şey var- -Céus do İngilizces essa, véio eu enxuguei, bir o kadar da güzel olduğunu düşünüyorum.
-Ó Matias.
-Você feriu, você brincou ile en az duyarlılığa sahipsin.
Ben de bunu yaptım, yeşil renkte.
-Yeniden kayıt yok- -Yeniden kayıt yok.
Bunu yapmayacağım. Nasıl olduğunu anladın mı?
Hayır podemos-
Hiçbir şey yapılmadı.
Seni sevdiğimden beri seviyorum.
Vai la, vai, -vai.
-Aslında bir daha asla aşık olmayı öğrenmedim ve bunu senden başka bir şey yapmadığımı hissettim. Aman Tanrım, bana bir şey söyle.
İdeal pra-igual, quem sabe a gente pode ser feliz.
-Vai lá, Iala, vamo, vamo que vira aí. Çocuk bakımı hiç de zor değil, bir tatili sürdürmek, arkadaş olmak.
-Simbora, sim!
-Hoje eu tô igual a orelha de vaca: longe do rabo e perto do chifre.
Çok az duyarlılığa sahip olduğunuzdan emin olun.
Ben de bunu yaptım, yeşil renkte.
-Yeniden kayıt yok- -Yeniden kayıt yok.
Bunu yapmayacağım. Nasıl olduğunu anladın mı?
Hiçbir şey yapılmadı.
Seni sevdiğimden beri aşkım var.
Mas, bir zamanlar senin gibi bir aşkla tanışmayı öğrenmişti.
Aman Tanrım, bana bir şey söyle.
Gerçek pra igual, quem sabe a gente pode ser feliz.
Ser feliz, ser feliz, ser feliz, ser feliz.
-Dá um dó maior, dó maior. -Ne oldu?