Meu Segredo - Ao Vivo
Şunun daha fazla şarkısı: Diego & Arnaldo
Şunun daha fazla şarkısı: Zé Neto & Cristiano
Şunun daha fazla şarkısı: Mari Fernandez
Şunun daha fazla şarkısı: Clayton & Romário
Şunun daha fazla şarkısı: Mathias Rafael
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo
İlişkili Sanatçı: Zé Neto ve Cristiano
Yardımcı Sanatçı: Mari Fernandez
İlişkili Sanatçı: Clayton & Romário
İlişkili Sanatçı: Mathias
Besteci: Priscilla Barutchy
Yapımcı: Dudu Oliveira
Sözler ve çeviri
Orijinal
Eu não vou te olhar nos olhos, tenho medo.
Eles podem revelar os meus segredos.
Eu pensava estar curado, foi engano, tudo errado, pois bastou te ver de novo pra eu não resistir.
Vou mentir num esforço sobre-humano.
E faz tempo eu me esqueci, mas eu te amo.
Vou levar essa mentira até o fim, até não restar em mim.
Nem um traço desse amor. Setecentos dente.
Eu não posso me entregar à tentação, que o meu pobre coração trouxe um pouco de quê?
Eu vou te jurar que não há mais sentimento.
Se preciso for, invento que tem outra em minha vida.
Eu vou te dizer que não é mais minha amada, mas que não te oponho nada, se quiser ser minha amiga.
Ai, melhor evitar, reprimir o meu desejo.
Um adeus, nada mais, sem o gosto do-
Türkçe çeviri
Hiç bir şey olmadı, onca zaman.
Bu, bana ayrılan şeyleri ortaya çıkaracaktır.
Bir kez daha, bazı hatalarda, yeni bir şeyle karşı karşıya kalmamak için iyi bir başlangıç yaptık.
Gerçekten insani bir davranışta bulunuyorsunuz.
E faz tempo eu me esqueci, mas eu te amo.
Bir filmden bahsediyorsunuz, onu yeniden başlatmayın.
Nem um traço desse amor. Setecentos dente.
Bir yere girmem mümkün değil, ama bu benim için bir sorun olabilir mi?
Bu kadar duygusal olmadığına sen karar veriyorsun.
İşte tam da bu, hayattan daha fazlasını bulmanızı sağlayacak.
Hiç ama hiç ama hiç teklif etmediğiniz için, daha az arkadaşça davranıyorsunuz.
Ai, hoş bir evtar, yeniden başlat veya beni desejo.
Um adeus, nada mais, sem o gosto do-