Amor De Primavera - Ao Vivo
Şunun daha fazla şarkısı: Diego & Arnaldo
Şunun daha fazla şarkısı: Zé Neto & Cristiano
Şunun daha fazla şarkısı: Mari Fernandez
Şunun daha fazla şarkısı: Clayton & Romário
Şunun daha fazla şarkısı: Mathias Rafael
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo feat Zé Neto & Cristiano, Mari Fernandez, Clayton & Romário, Mathias
İlişkili Sanatçı: Diego & Arnaldo
İlişkili Sanatçı: Zé Neto ve Cristiano
Yardımcı Sanatçı: Mari Fernandez
İlişkili Sanatçı: Clayton & Romário
İlişkili Sanatçı: Mathias
Besteci: Cesar Augusto
Besteci: Paulino
Yapımcı: Dudu Oliveira
Sözler ve çeviri
Orijinal
Aí eu gosto assim, livre, espontâneo e pressão.
Tch, tch, joga a mãozinha pra cima.
Alôôô!
Alô, Bolinha! Anitta, vamos embora.
O amor de primavera não termina no verão.
No outono ele floresce, no inverno é só paixão.
Eu pensei que fosse fácil esquecer aquele amor, mas quando veio a saudade, foi demais, a minha dor.
Quando veio a saudade, foi demais, a minha dor. Alô, Rio Preto, todo mundo, vem, vem, vem!
Ê, ê, ê, uôu, ah.
Simbora, Simbora!
Segura ela, quebra tudo, vai rasgando o botão dela.
Alô,
Rio Verde, chama, galera.
Coração que sai vestido, quase sempre tem razão.
E a razão que sempre vence, nunca teve coração.
O amor é como o dia, é a luz da inspiração.
Traz de volta a alegria, onde existe solidão.
Traz de volta a alegria, onde existe solidão.
Uôu, ah, ai, ouu.
Arrebenta, arrebenta. Já compra o voo pro coração.
Aqui não tem ninguém apertado, não.
Vem cantar aquela.
Vem cá, Mari. Venha. Mari, vem cá, peraí.
Segura aí, segura aí, segura aí, segura aí. Não, Mari, não foge não, vem cantar essa aqui.
Amigo, não tem voo não, amigo, eu preciso ir pra casa. Vem cá só falar tchau, vem cá, vem cá, vem falar tchau.
Tem voo depois desse aí não, eu preciso ir pra casa, amigo.
A Mari tem que ir embora, então eu peço uma salva de palmas pra Mari, que ela voltou aqui hoje.
-Obrigado, gata. -Obrigada, de verdade.
-Obrigado.
Mas ó- -Quero agradecer todo mundo, obrigada pelo carinho, gente.
Agradecer principalmente todos vocês, meus amigos, toda a galera que canta o sertanejo, que tá me abraçando, todos vocês meus amigos, muito obrigada pelo carinho de verdade, viu?
Obrigado
Türkçe çeviri
Aí eu gosto assim, live, espontâneo ve pressão.
Tch, tch, cima için koşun.
Aloôô!
Alô, Bolinha! Anitta, vamos embora.
İlk aşkının sonu yok.
Floresan dışında hiçbir şey yok, hiçbir inverno çok pahalı değil.
Bir dakika boyunca, bir kez daha saudade olarak, bir kez daha aşktan kaçmanın kolay olduğunu düşünüyorum.
Quando veio a saudade, foi demais, a minha dor. Alô, Rio Preto, yapılacaklar, vem, vem, vem!
Ê, ê, ê, uôu, ah.
Simbora, Simbora!
Bir kez daha, bir kez daha, ne oldu, ne de boto dela.
Alo,
Rio Verde, chama, galera.
Bu çok güzel bir şey, lütfen sakinleşin.
Ve bu, bizi rahatlatan bir şey.
Aşk bir gün gibi, ilham verici bir şey.
Alegria'da bir gerilim var, bir katı var.
Alegria'da bir gerilim var, bir katı var.
Uu, ah, ai, ouu.
Arrebenta, arrebenta. Ben de bunu satın aldım.
Hiçbir şey açık değil, hayır.
Vem cantar aquela.
Evet, Mari. Venha. Mari, vem cá, peraí.
Segura aí, segura aí, segura aí, segura aí. Hayır, Mari, hayır, vem cantar essa aqui.
Amigo, não tem voo não, amigo, tam olarak evimizde. Vem cá só falar tchau, vem cá, vem cá, vem falar tchau.
Kesinlikle evimizde değil, dostum.
Ambarlanan bir Mari, Mari'den bir avuç içi salyası aldı ve bu da onu elde etti.
-Obrigado, kapı. -Doğal olarak.
-Obrigado.
Mas ó- -Dünyanın her yerinde, genel olarak, gente olarak daha iyi bir seviyeye ulaşıldı.
Temel olarak tüm arkadaşlarımla, arkadaşlarımla, bana sert bir şekilde hitap eden bir galeride, hepsi arkadaşlarımla birlikte konuşuyorum, gerçek anlamda çok şey gerektiriyor, değil mi?
Obrigado