Şunun daha fazla şarkısı: Luan Santana
Açıklama
Besteci, Yardımcı Sanatçı: Luan Santana
Yapımcı: Lucas Santos
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sinais é o nome dela.
Cê lembra?
Então joga a mãozinha no céu assim todo mundo.
Que agora eu tô no meio de vocês.
Prepara, de um lado assim e vai.
Vi seu sorriso em meu sonho.
Segui seu rastro na areia do deserto. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar em algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, me mostraram o caminho até você.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.
Vi seu sorriso em meu sonho.
Segui seu rastro na areia do deserto. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. Virei um louco meio obcecado.
Pra te encontrar em algum lugar do mundo. E mesmo sem nunca ter te tocado.
Me pertencia, bem lá no fundo.
Sinais, me mostraram o caminho até você.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Que no fim da estrada, uma luz parece ser você.
Sinais me ajudaram a perceber, o meu caminho é você.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Sinais me ajudaram a perceber.
E ninguém no mundo vai fazer eu me sentir de novo assim.
Sinais vindos de um lugar tão longe, às vezes se escondem.
Num farol, em uma ilha, numa noite tão vazia eu beijei você.
Até o amanhecer.
Türkçe çeviri
Sina bir isimdir.
Ce lembra mı?
Dünyanın hiçbir yerinde bir şey yapmayacağım.
Que agora eu to no meio de vocês.
Hazır olun, bir şeyler yapın ve tamam.
Benim için çok üzgünüm.
Git ve çölde dolaş. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. İşte bu kadar çok şey yaşadım.
Dünyanın en güzel şeyleriyle tanışın. Bu bir şey değil.
Ancak, hiçbir fonum yok.
Sinais, ben en çok buradayım ve sesli olarak konuşuyorum.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Dışarı çıkmadan önce, bir tane daha var.
Bunu bir kez daha anladım, ya da ben de bunu söyledim.
Yeni asımdan beri benim için hiçbir şey yok.
Sina, kaçtığı için çok uzun bir süre sonra geri döndü.
Ne yazık ki, bu bir şey değil, ama hiç bir şey söylemedim.
Aman Tanrım.
Benim için çok üzgünüm.
Git ve çölde dolaş. Eu escutei sua voz ao vento.
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto. İşte bu kadar çok şey yaşadım.
Dünyanın en güzel şeyleriyle tanışın. Bu bir şey değil.
Ancak, hiçbir fonum yok.
Sinais, ben en çok buradayım ve sesli olarak konuşuyorum.
Vagalumes guiam-me sem perceber. Dışarı çıkmadan önce, bir tane daha var.
Bunu bir kez daha anladım, ya da ben de bunu söyledim.
Yeni asımdan beri benim için hiçbir şey yok.
Sina, kaçtığı için çok uzun bir süre sonra geri döndü.
Ne yazık ki, bu bir şey değil, ama hiç bir şey söylemedim.
Sina benim için bir algıdır.
Yeni asımdan beri benim için hiçbir şey yok.
Sina, kaçtığı için çok uzun bir süre sonra geri döndü.
Ne yazık ki, bu bir şey değil, ama hiç bir şey söylemedim.
Aman Tanrım.