Şunun daha fazla şarkısı: The Cure
Açıklama
Söz Yazarı, Vokalist, Besteci Söz Yazarı, Besteci: Robert Smith
Besteci, Vokalist: Michael Dempsey
Vokal: Porl Thompson
Besteci: Lol Tolhurst
Usta Mühendis: Chris Blair
Sözler ve çeviri
Orijinal
Here we are, applause please for the Good Old Fogs.
Stick out the shouts of the morning. This is a mind that will doubt.
So you live in a land and your wishes are dark because you're wet in your pants.
But you're a pig to yourself, a pig to yourself.
You're just a heroin fiend.
You see a girl with face in a mirror.
Something has come to your flesh. You pull a U in the middle of the night.
You might have done your best.
But you're a pig to yourself, a pig to yourself.
You live in the middle of the night.
Something has come to your flesh.
You turn to the soul and soul is flying away but you never mind.
But you're a pig to yourself, you're a pig to yourself.
You're just a heroin fiend.
You're just a heroin fiend.
You're just a heroin fiend.
You're just a heroin fiend.
You're just a hero, hero, heroin.
Heroin, heroin. Heroin, heroin.
Heroin, heroi
Türkçe çeviri
İşte buradayız, lütfen Eski Güzel Sisler için alkışlayın.
Sabahın bağırışlarını bastırın. Bu şüphe duyacak bir zihindir.
Yani bir ülkede yaşıyorsunuz ve pantolonunuz ıslandığı için dilekleriniz karanlık.
Ama sen kendin için bir domuzsun, kendin için bir domuzsun.
Sen sadece bir eroin bağımlısısın.
Aynada yüzü olan bir kız görüyorsun.
Etinize bir şey geldi. Gecenin bir yarısı U çekiyorsun.
Sen elinden geleni yapmış olabilirsin.
Ama sen kendin için bir domuzsun, kendin için bir domuzsun.
Gecenin ortasında yaşıyorsun.
Etinize bir şey geldi.
Ruha dönersin, ruh uçup gider ama aldırmazsın.
Ama sen kendin için bir domuzsun, kendin için bir domuzsun.
Sen sadece bir eroin bağımlısısın.
Sen sadece bir eroin bağımlısısın.
Sen sadece bir eroin bağımlısısın.
Sen sadece bir eroin bağımlısısın.
Sen sadece bir kahramansın, kahramansın, eroinsin.
Eroin, eroin. Eroin, eroin.
Eroin, kahraman