Şunun daha fazla şarkısı: The Cure
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Söz Yazarı, Besteci: Robert Smith
Besteci, Vokalist: Michael Dempsey
Vokal: Porl Thompson
Besteci: Lol Tolhurst
Usta Mühendis: Chris Blair
Sözler ve çeviri
Orijinal
One, two, three, four.
No light, no heat.
No people on the street. No sleep, no food.
No people at their pool.
No cars, no trains. No people on the planes.
No food, no drink.
No people no here to think.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
No sound, no speech. No people on TV.
No clock, no time.
No people in our time.
No light, no love.
No people knocking down my door. No me, no you.
No reason to get fed and screwed.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
See people on the street as I run up and down, go down that street. The poor man turning to steal from the store.
Suck on my job like no one's score.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home.
Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home.
Dead man's home.
Türkçe çeviri
Bir, iki, üç, dört.
Işık yok, ısı yok.
Sokakta insan yok. Uyku yok, yemek yok.
Havuzlarında kimse yok.
Araba yok, tren yok. Uçaklarda insan yok.
Yiyecek yok, içecek yok.
Burada düşünecek insan yok.
Cennet yardım edemez, cennet deneyemez ve cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet yardım edemez, cennet deneyemez ve cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet ölü bir adamın evine giremez. Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Ses yok, konuşma yok. Televizyonda kimse yok.
Saat yok, zaman yok.
Bizim zamanımızda insan yok.
Işık yok, aşk yok.
Kapımı çalan yok. Ben yok, sen yok.
Beslenip düzülmenin bir anlamı yok.
Cennet yardım edemez, cennet deneyemez ve cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet yardım edemez, cennet deneyemez ve cennet ölü bir adamın evine giremez. Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Ben bir aşağı bir yukarı koşarken sokaktaki insanları görüyorum, o caddeden aşağı iniyorum. Zavallı adam mağazadan çalmak için dönüyor.
İşimi kimsenin puanı gibi berbat ediyorum.
Cennet ölü bir adamın evine giremez. Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Cennet ölü bir adamın evine giremez. Cennet ölü bir adamın evine giremez.
Ölü adamın evi. Ölü adamın evi. Ölü adamın evi. Ölü adamın evi.
Ölü adamın evi. Ölü adamın evi. Ölü adamın evi.
Ölü adamın evi.