Şunun daha fazla şarkısı: Gianni Morandi
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Gianni Morandi
Besteci, Söz Yazarı: Lorenzo Cherubini
Yapımcı: Federico Nardelli
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Pinaxa
Sözler ve çeviri
Orijinal
In questo lungo viaggio pieno di sorprese, mi sono spesso detto tradirò le attese.
Invece poi le attese hanno stupito me, moltiplicando tutto per tre.
Mio padre calzolaio, mamma casalinga, io questa voce dolce come una meringa.
E queste mani grandi, mani da aeroplano, da pugile, da muratore e da emiliano.
Le gioie e i dispiaceri e le cazzate fatte, i voli nei tombini e poi le ossa rotte.
E i canarini ai parchi e le aquile reali e certi titoloni nei telegiornali.
C'è un pazzo che è fuggito dal manicomio.
È un tizio che è convinto d'essere un cantante da Monghidoro.
In questo lungo viaggio di risate e pianti, di sbagli memorabili ne ho fatti tanti.
Fortuna sono sbagli che fanno i cantanti, si credono arrivati è lì che allora inciampi.
Ho visitato stelle e frequentato stalle, perché gli schiaffi volano come farfalle.
Ma come le farfalle hanno una vita breve, dimenticare i torti rende un po' più lieve in questo viaggio.
In questo lungo viaggio mi diverto ancora a prendere di petto la bella signora.
E parlami di te e lei me lo ripete c'è una notizia bomba gira nella rete.
C'è un pazzo che è fuggito dal manicomio.
Un ragazzo che è convinto di essere un cantante da Monghidoro.
Monghidoro,
Monghidoro, sull'Appennino tra Bologna e il nord.
Al narcooo, labbra rosse, una corriera, un contrappasso batte il passo, un soldato semplice nel vento.
In questa vita piena di canzoni, amore e sentimento e di divertimento, e di divertimento. Ah, buon divertimento.
Andavo a cercarlo, trovando tutta via.
La prima volta non so dove stare.
Se non avessi più tempo, spegni tutte le porte.
La vita è chi ci crede, fa dilatare la tua mamma.
Se se non avessi la fisarmonica, andavo a cercarlo, trovando tutta via.
In questo lungo viaggio pieno di sorprese, ce ne saranno ancora.
E queste luci accese illuminano tutti come fa l'amore.
E allora avanti amici, ciak, motore, azione!
E buon divertimento. Ah, buon divertimento.
E buon divertimento.
Türkçe çeviri
Sürprizlerle dolu bu uzun yolculukta sık sık kendime beklentilere ihanet edeceğimi söyledim.
Bunun yerine beklentiler beni şaşırttı ve her şeyi üçe katladı.
Babam ayakkabıcıydı, annem ev hanımıydı, beze kadar tatlı bir sesim vardı.
Ve bu büyük eller; bir uçağın, bir boksörün, bir duvarcının ve bir Emilian'ın elleri.
Sevinçler, üzüntüler ve yapılan saçmalıklar, kanalizasyon deliklerine kaçışlar ve ardından kırık kemikler.
Ve parklardaki kanaryalar, altın kartallar ve haberlerde bazı büyük manşetler.
Tımarhaneden kaçan bir deli var.
Kendini Monghidoro'lu bir şarkıcı sanan bir adam.
Kahkahalarla ve gözyaşlarıyla dolu bu uzun yolculukta unutulmaz pek çok hata yaptım.
Şans eseri bunlar şarkıcıların yaptığı hatalar, vardıklarını sanıyorlar, işte tam bu noktada tökezliyorsunuz.
Yıldızları ziyaret ettim, ahırlara uğradım çünkü tokatlar kelebekler gibi uçuşuyor.
Ancak kelebeklerin ömrü kısa olduğundan yanlışları unutmak bu yolculuğu biraz daha kolaylaştırır.
Bu uzun yolculukta hâlâ güzel bayanla yola çıkmaktan keyif alıyorum.
Bana kendinden bahset ve o da bana internette bomba gibi haberler dolaştığını tekrar söylüyor.
Tımarhaneden kaçan bir deli var.
Kendisinin Monghidorolu bir şarkıcı olduğuna inanan bir çocuk.
Monghidoro,
Monghidoro, Bologna ile kuzey arasındaki Apenninler'de.
Narkotikte kırmızı dudaklar, bir kurye, tempoyu geçen bir misilleme, rüzgârda bir er.
Şarkılarla, sevgiyle, hislerle, eğlenceyle ve eğlenceyle dolu bu hayatta. İyi eğlenceler.
Onu aramaya gittim, her şeyi uzakta buldum.
İlk defa nerede duracağımı bilmiyorum.
Zamanınız biterse tüm kapıları kapatın.
Hayat ona inanandır, anneni genişletir.
Eğer akordeonum olmasaydı onu aramaya giderdim, her şeyi uzakta bulurdum.
Sürprizlerle dolu bu uzun yolculukta dahası da olacak.
Ve bu parlak ışıklar sevgi gibi herkesi aydınlatır.
O halde haydi arkadaşlar, alın, motor, harekete geçin!
Ve eğlenin. İyi eğlenceler.
Ve eğlenin.