Şunun daha fazla şarkısı: Taku Iwasaki
Açıklama
Besteci, Yardımcı Performansçı, Aranjör, Yapımcı: Taku Iwasaki
Sözler ve çeviri
Orijinal
Born down in a dead man's town.
The first kick I took was when I hit the ground. End up like a dog that's been beat too much.
Till you spend half your life just covering up.
Now, born in the USA, I was born in the USA,
I was born in the USA, born in the USA. Now, got in a little hometown jam.
So they put a rifle in my hands. Send me off to a foreign land.
To go and kill the yellow man.
Born in the USA, I was born in the USA,
I was born in the USA, I was born in the USA.
Come back home to the refinery. Hiring man said son if it was up to me.
Went down to see my V. A. man. He said, "Son, don't you understand? "
Now. Oh yeah.
Oh no.
No, no, no.
I had a brother,
I can't saw.
Fighting off down with Viet Cong.
They're still there, he's all gone.
He had a woman he loved inside War.
I got a picture of her in an album.
Down in the shadow of the penitentiary.
Out by the gas fires of the refinery. I'm ten years burning down the road.
Knowing I ain't got nowhere to go.
Born in the USA, I was born in the USA.
Now, born in the USA,
I'm a long gone daddy out the USA.
Now, born in the USA, born in the USA, born in the USA. I'm a cool rocking daddy out the USA.
Now.
Oh yeah.
Oh no, no. Oh no. Oh no, no. Oh! Oh no, no.
Woo!
Oh, oh, oh, oh.
Türkçe çeviri
Ölü bir adamın kasabasında doğdum.
Attığım ilk tekme yere düştüğümde oldu. Sonu çok fazla dövülmüş bir köpek gibi olur.
Ta ki hayatının yarısını örtbas ederek geçirene kadar.
Şimdi ABD'de doğdum, ABD'de doğdum,
ABD'de doğdum, ABD'de doğdum. Şimdi biraz memleket sıkışmasına girdim.
Bu yüzden elime bir tüfek verdiler. Beni yabancı bir ülkeye gönder.
Gidip sarı adamı öldürmeye.
Born in the USA, I was born in the USA,
ABD'de doğdum, ABD'de doğdum.
Eve, rafineriye dön. İşe alan adam bana kalsa oğlum dedi.
V. A. adamımı görmeye gittim. "Oğlum, anlamıyor musun?" dedi.
Şimdi. Ah evet.
Ah hayır.
Hayır, hayır, hayır.
Bir erkek kardeşim vardı
Göremiyorum.
Viet Cong'la savaşıyoruz.
Hala oradalar, o gitti.
Savaş'ta sevdiği bir kadın vardı.
Bir albümde onun fotoğrafını buldum.
Cezaevinin gölgesinde.
Rafinerideki gaz yangınlarının yanında. On yıldır yollarda yanıyorum.
Gidecek hiçbir yerim olmadığını bilerek.
ABD'de doğdum, ABD'de doğdum.
Şimdi ABD'de doğdum,
Ben uzun zamandır ABD'ye gitmiş bir babayım.
Şimdi ABD'de doğdum, ABD'de doğdum, ABD'de doğdum. Ben ABD dışında havalı, sallanan bir babayım.
Şimdi.
Ah evet.
Ah hayır, hayır. Ah hayır. Ah hayır, hayır. Ah! Ah hayır, hayır.
Vay!
Ah, ah, ah, ah.