Şunun daha fazla şarkısı: Charlie Brown Jr.
Açıklama
Ülke: União · Charlie Brown Jr.
Besteci Söz Yazarı: Chorão
Besteci Söz Yazarı: Champignon
Besteci Söz Yazarı: Thiago
Besteci Söz Yazarı: Marco Antonio Valentin Britto Junior
Besteci Söz Yazarı: Renato Peres Barrio
Besteci Söz Yazarı: Lerap
Besteci Söz Yazarı: Mikimba
Besteci Söz Yazarı: Bocão
Besteci Söz Yazarı: B.N.
Besteci Söz Yazarı: Abelha
Besteci Söz Yazarı: DJ Wlad
Besteci Söz Yazarı: Kid Nice
Besteci Söz Yazarı: Eazy Nylon
Besteci Söz Yazarı: Alex F
Besteci Söz Yazarı: Dina Dee
Besteci Söz Yazarı: W Dee
Besteci Söz Yazarı: Aplick
Besteci Söz Yazarı: Adriano
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dia 9 de abril de 1999.
Charlie Brown Júnior, disco dois.
-União, paz. -Do lado leste da periferia de São Paulo.
-DRS, São Mateus pra vida. -HC.
-CH. -DMC.
-Homens escrârios. -Charlie Brown Júnior.
-Raja de Santos. -Diretamente pra vocês, entrei em cena.
Qual é o problema? No hip-hop, no reggae, no rádio, no rock, não tem stop.
Passando a mensagem pros manos, nada de engano, só procedência.
A nossa firma é forte e você pode crer. Sou anti-paga pau, meu dilema é nacional.
Me apresento, sou Raja da família Charlie Brown. Eles não vão entender, não vão descobrir.
Dominado pela má vontade, tira esse cara de perto de mim.
Meu compadre que tu vai dar um pé pra ninguém, que vai consumir. Nosso cash na volta não mexe, não deixa o ato engolir.
Yeah, yeah. Eles não vão entender, não vão descobrir.
Dominado pela má vontade, tira esse cara de perto de mim.
Meu compadre que tu vai dar um pé pra ninguém, que vai consumir. Nosso cash na volta não mexe, não deixa o ato engolir. Yeah, yeah, yeah.
Não deixa o ato engolir. Não deixa o ato engolir.
Homem escrârio, eu sou do lado -leste. -Do lado leste.
É HC que chega, sim, que chega pra manter a letra, letra é a banca é classe A.
Aqui quem fala é HC,
HC,
HC, HC,
HC. Revolucionário, a letra fica pra você.
Não perde o crime, o crime é o crime, crime organizado.
Do lado leste, HC revolucionário bota a burguesia que nos aponta como marginal, homens criminal, mentes criminal, lavagem cerebral, morte cerebral, sistema central, cerebral.
É trilha sonora do gueto de leste, oeste, norte e sul. O negro vivendo os crimes, sua sobrevivência. Olha a carência.
Por aqui, por ali, só sangue que se vê.
Exu da periferia que não acredita, confia que não acredita. Confira para ver, para ver.
Por aqui, por ali, só sangue que se vê. Exu da periferia que não acredita, confia que não acredita.
Confira para ver, para ver. Plantão é flagrante, não. Plantão é flagrante, não.
Na boa, acendeu, virou fumaça, subiu pra cuca. Fim do silêncio, é menos crime.
Não deixa o malandro, que é malandro, sempre segue o ritmo da favela. E daí? Como é que é?
Rá, -rá, rá. Fogo na bomba.
-Não quero bebida, química, nada disso, minha beleza. Prefiro ficar na vida, sem desarrumar.
Um, dois, passa a bola, ladrão quer fumar. Um, dois, sem marcar.
Rapaziada firmeira quer museu e fica a fanfar. Sem arma, sem droga.
Türkçe çeviri
Tarih 9 Nisan 1999.
Charlie Brown Junior, diskoda.
- Uniao, paz. -São Paulo çevresine gitmeden önce.
-DRS, São Mateus pra vida. -HC.
-CH. -DMC.
- Evler. -Charlie Brown Junior.
-Raja de Santos. -Diretamente pra vocês, her yerde.
Sorun mu var? Hip-hop yok, reggae yok, radyo yok, rock yok, durma yok.
Profesyoneller için bir mesaj gönderin, ancak prosedür gereği.
Yeni bir firma güçlü ve konuşabilir. Yani paga karşıtıyım, benim ikilemim ulusal.
Ben burada Charlie Brown'ın ailesinden biriyim. Hiçbir şey yapılmadı, hiç anlaşılmadı.
En çok hakim olan, bu benim tarzımdır.
Bir şeyler yiyip tüketebileceğimi biliyorum. Hiçbir param yok, hiçbir param yok veya hiç param yok.
Evet, evet. Hiçbir şey yapılmadı, hiç anlaşılmadı.
En çok hakim olan, bu benim tarzımdır.
Bir şeyler yiyip tüketebileceğimi biliyorum. Hiçbir param yok, hiçbir param yok veya hiç param yok. Evet, evet, evet.
Hiçbir şey ya da hiç bir şey yok. Hiçbir şey ya da hiç bir şey yok.
Homem escrârio, eu sou do lado -leste. -Yapmayın.
HC, bir banka hesabına sahip olduğu için A sınıfı bir bankadır.
Aqui quem fala é HC,
HC,
HC, HC,
HC. Revolucionário, sesli bir mektup.
Suç perdesi yok, suç ve suç, organize suç.
Bununla birlikte, HC devrimi, marjinal, suçlu ev, suçlu, beyin yıkama, ölümlü beyin, merkezi sistem, beyin gibi bir Burguesia'yı yeniledi.
Bu, şu, bu, kuzey ve güneyden geliyor. Ey zenci suçlar, sobrevivancia. Olha a carência.
Her ne olursa olsun, öyle sangue ki öyle.
Akredite olmayan çevreden çıkın, akredite olmadığına güvenin. Onaylayın, para ver, para ver.
Her ne olursa olsun, öyle sangue ki öyle. Akredite olmayan çevreden çıkın, akredite olmadığına güvenin.
Onaylayın, para ver, para ver. Bitki açık değil, hayır. Bitki açık değil, hayır.
Na boa, acendeu, virou fumaça, subiu pra cuca. Sessiz kalmayı planlıyorum, bu bir suç.
Malandro gibi bir malandro yok, favela'nın ritmini takip edin. Eee? Nasıl yani?
Ra, -rá, rá. Fogo ve bomba.
-Ne oldu, ne oldu, ne oldu, ne oldu. Prefiro ficar na vida, sem desarrumar.
Um, dois, passa a bola, ladrão quer fumar. Dois, sem marcar.
Rapaziada'nın bir müzesi ve bir tantanası var. Sem arma, sem droga.