Şunun daha fazla şarkısı: Fred again..
Şunun daha fazla şarkısı: Sammy Virji
Şunun daha fazla şarkısı: Reggie
Açıklama
Yapımcı: Darcy Lewis
Programcı: Yine Fred..
Mühendis, Usta, Mikser, Yapımcı: Yine Fred..
Mühendis: Matt J Barnes
Vokal: Reggie
Yapımcı: Sammy Virji
Programcı: Sammy Virji
Mühendis: Scott Barnett
Yazar: Ewan Ryan
Yazar: Fred Gibson
Yazar: Reggie
Yazar: Sammy Virji
Yazar: Theo Song-Smith
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Yo, I got girls in all of the counties. -All of them.
-Brown and white like a Bounty. -Woah.
El Paso brownie shout me telling me her boyfriend's lousy. Talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. In that one, don't talk livid.
They know me, that's RB gang.
Yo, talk of the, talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. Girls want to chew the fat.
And I get love all over the map.
Talk, talk, talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. In that one, talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. Yo, designer from my head to my feet.
Designer from my chest to my knees. Like, like Dior, I came from the UK. Got all nets coming from
ID. Talk of the town.
Me, I'm the talk of the town.
Talk, talk, talk of the town. My side, talk of the town. Yo, said she want VIP.
That's, that's risky business. But she locking up parties.
And you know she the drip off me. Talk of the town. Me, I'm the talk of the town.
In that one, don't talk livid. They know me, that's RB gang. Yo, talk of the, talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. Girls want to chew the fat. And I get love all over the map.
Yo, there was sweet one named Shawna. But she's glad that she a goner.
Fucked out, so she'll look to the feds. I'd be sleeping on clean beds.
Might see me in town, might see me on telly. So don't floss like Stephen Kenny.
Got pretty girls in Dublin toxic. Still love the ones in Essex.
I -got girls in all of the counties. -All of them.
-Brown and white like a Bounty. -Woah.
El Paso brownie shout me telling me her boyfriend's lousy.
He must be from or she wanna come through to the bits. I got food and sweets, E, call me up, stick to me.
Talk of the town. Me, I'm the talk of the town. In that one, don't talk livid.
They know me, that's RB gang. Yo, talk of the, talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. Girls want to chew the fat.
And I get love all over the map.
Talk of the town.
Me, I'm the talk of the town. Talk, talk, talk of the town.
My side, talk of the town. In that one, don't talk livid. They know me, I'm an estate villain.
Girls want to chew the fat. And I get love all over the map.
Talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, talk a, through the bits.
I got food and sweets, E, call me up, stick to me.
Türkçe çeviri
-Hey, bütün ilçelerde kızlarım var. -Hepsi.
-Bounty gibi kahverengi ve beyaz. -Vay be.
El Paso brownie bana erkek arkadaşının berbat olduğunu söyleyerek bağırıyor. Kasabadan bahset.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Bu durumda, öfkeli konuşma.
Beni tanıyorlar, bunlar RB çetesi.
Hey, konuş, kasabadan konuş.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Kızlar yağları çiğnemek ister.
Ve haritanın her yerinde sevgi görüyorum.
Konuşun, konuşun, kasaba hakkında konuşun.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Bunda kasabadan bahsedin.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Ey başımdan ayağıma kadar tasarımcı.
Göğsümden dizlerime kadar tasarımcı. Dior gibi ben de İngiltere'den geldim. Bütün ağlar geliyor
Kimlik. Kasabadan bahset.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum.
Konuşun, konuşun, kasaba hakkında konuşun. Benim açımdan şehirden konuş. VIP istediğini söyledi.
Yani bu riskli bir iş. Ama partileri kilitliyor.
Ve onun benden damladığını biliyorsun. Kasabadan bahset. Ben, şehrin konuşulan konusuyum.
Bu durumda, öfkeli konuşma. Beni tanıyorlar, bunlar RB çetesi. Hey, konuş, kasabadan bahset.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Kızlar yağları çiğnemek ister. Ve haritanın her yerinde sevgi görüyorum.
Shawna adında tatlı biri vardı. Ama gittiği için mutlu.
Kafası karışmış, o yüzden federallere bakacak. Temiz yataklarda uyuyor olurdum.
Beni şehirde görebilir, televizyonda görebilirsin. O yüzden Stephen Kenny gibi diş ipi kullanmayın.
Dublin'deki güzel kızlar zehirlidir. Hala Essex'tekileri seviyorum.
Bütün ilçelerde kızlarım var. -Hepsi.
-Bounty gibi kahverengi ve beyaz. -Vay be.
El Paso brownie bana erkek arkadaşının berbat olduğunu söyleyerek bağırıyor.
O buralı olmalı ya da o parçalara ulaşmak istiyor. Yemeğim ve tatlım var E, ara beni, bana bağlı kal.
Kasabadan bahset. Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Bu durumda, öfkeli konuşma.
Beni tanıyorlar, bunlar RB çetesi. Hey, konuş, kasabadan konuş.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Kızlar yağları çiğnemek ister.
Ve haritanın her yerinde sevgi görüyorum.
Kasabadan bahset.
Ben, şehrin konuşulan konusuyum. Konuşun, konuşun, kasaba hakkında konuşun.
Benim açımdan şehirden konuş. Bu durumda, öfkeli konuşma. Beni tanıyorlar, ben bir emlakçıyım.
Kızlar yağları çiğnemek ister. Ve haritanın her yerinde sevgi görüyorum.
Konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş a, konuş.
Yemeğim ve tatlım var E, ara beni, bana bağlı kal.