Şunun daha fazla şarkısı: Skumaj
Şunun daha fazla şarkısı: Gmeniu
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-04
Sözler ve çeviri
Orijinal
No to nie wiem czy mordko robimy dobrze, ale ja jestem pewien. Tu się nic nie da cofnąć. Jest jak jest stary. Ha.
Męczy mnie sen, gdy nadchodzi noc.
Potem na kanapie drzemki czuję serio, gnije w środku. Wiem jak wiele mogę zmienić i że nie da się nic cofnąć.
Wiem, że z gęby są serdeczni, a czekają na twój błąd.
Wiem, że będę tym następnym, a dla niej chciałbym ostatnim. Wiem, że działa mi na nerwy to, że ktoś się o mnie martwi.
Czy ktoś serio może kochać takich jak my?
Spokój leżąc to odczuję będąc martwy.
Właśnie se kupiłem nową parę i kurtkę. Za dwa dni mi przyjdzie.
Skąd mam wiedzieć co z jutrem? Coraz rzadziej krzyczę. Nie zacząłem z czystym futrem.
Obrazuje wizję z 10 mg. Może ustęp. Nie zwalniam przed drogiem, nie robię kursów na pusto.
Dwóję zawinąłem dziś, zanim zdążyłem mrugnąć.
Nie umiem sobie poradzić z tym, że czasem jest za późno. Gdybym bliskich mógł ocalić, to bym wrócił nawet w chuj.
Gdybym zwalił przed patrolem, to bym płacił za lewatyw.
Gdybym nie przejechał na tobie, to na kimś innym raczej. Mamy forsę na fobię. To nasz napęd.
Miałeś talerz przy tym stole, a dzisiaj raczej nie szamiesz.
Męczy mnie sen, gdy nadchodzi noc.
Potem na kanapie drzemki czuję serio, gnije w środku. Wiem jak wiele mogę zmienić i że nie da się nic cofnąć.
Wiem, że z gęby są serdeczni, a czekają na twój błąd.
Wiem, że będę tym następnym, a dla niej chciałbym ostatnim. Wiem, że działa mi na nerwy to, że ktoś się o mnie martwi.
Czy ktoś serio może kochać takich jak my?
Spokój leżąc to odczuję będąc martwy. Ile pogubiłem lat w życiu?
W jebie opinie tych maminsynków. Wynajdę maszynę, się cofnę do tyłu.
Wcześniej przyhacić se parę tygrysów. Tak, robię to, by zagrać na Guru Walk.
Ty jesteś tam, gdzie zawiał cały skład mój w oko park. Nie ma mnie gdzie pusta praga. Tutaj mówią papier pokaż.
Będzie zjeb się zastanawiał, czy to praca papierkowa.
Paręnaście koła znów opuszcza moje konto. Se tak daje się w Tajlandii, a nie w Polsce siedzieć z mąką.
Emocje zataję się, nie umiem od nich odpiąć.
Paranoja przed makiem przez Antares gadam z sobą. Kalesiuwaks przy herbacie czuję spokój. Gadam z żoną.
Bo dziś mam co nie miałem i się boję, że zabiorą.
Męczy mnie sen, gdy nadchodzi noc.
Potem na kanapie drzemki czuję serio, gnije w środku. Wiem jak wiele mogę zmienić i że nie da się nic cofnąć.
Wiem, że z gęby są serdeczni, a czekają na twój błąd.
Wiem, że będę tym następnym, a dla niej chciałbym ostatnim. Wiem, że działa mi na nerwy to, że ktoś się o mnie martwi.
Czy ktoś serio może kochać takich jak my? Spokój leżąc to odczuję będąc martwy.
Türkçe çeviri
Doğru mu yapıyoruz bilmiyorum ama eminim. Burada hiçbir şey geri alınamaz. Sanki eskimiş gibi. Ha.
Gece olduğunda uykum bana eziyet ediyor.
Sonra ciddi anlamda kanepede kestirdiğimi, içimin çürüdüğünü hissediyorum. Ne kadar değişebileceğimi ve hiçbir şeyin geri alınamayacağını biliyorum.
Görünüşte dost canlısı olduklarını biliyorum ama sizin hatanızı bekliyorlar.
Bir sonrakinin ben olacağımı biliyorum ve onun için sonuncusu olmak isterim. Birinin benim için endişelenmesinin sinirlerimi bozduğunu biliyorum.
Bizim gibi insanları ciddi anlamda sevebilen var mı?
Yattığımda ve öldüğümde huzuru hissedeceğim.
Yeni bir çift ve ceket aldım. İki gün sonra yanıma gelecek.
Yarını nasıl bilebilirim? Giderek daha az bağırıyorum. Temiz kürkle başlamadım.
10 mg ile görüntü görüşü. Belki bir paragraf. Yola çıkmadan önce yavaşlamıyorum, boş yolculuklara çıkmıyorum.
Bugün gözümü kırpmadan iki tane sardım.
Bazen çok geç olduğu gerçeğiyle baş edemiyorum. Eğer sevdiklerimi kurtarabilseydim cehenneme bile dönerdim.
Bir devriyenin önünde başarısız olsaydım lavman için para ödüyor olurdum.
Seni ezmeseydim muhtemelen başka birini ezerdim. Fobi için paramız var. Bu bizim sürüşümüz.
Bu masada bir tabağın vardı ve bugün pek bir şey yemiyorsun.
Gece olduğunda uykum bana eziyet ediyor.
Sonra ciddi anlamda kanepede kestirdiğimi, içimin çürüdüğünü hissediyorum. Ne kadar değişebileceğimi ve hiçbir şeyin geri alınamayacağını biliyorum.
Görünüşte dost canlısı olduklarını biliyorum ama sizin hatanızı bekliyorlar.
Bir sonrakinin ben olacağımı biliyorum ve onun için sonuncusu olmak isterim. Birinin benim için endişelenmesinin sinirlerimi bozduğunu biliyorum.
Bizim gibi insanları ciddi anlamda sevebilen var mı?
Yattığımda ve öldüğümde huzuru hissedeceğim. Hayatımda kaç yılımı kaybettim?
Bu hanım evladının fikirlerini sikeyim. Bir makine bulup geri döneceğim.
İlk önce birkaç kaplan yakalayın. Evet, bunu Guru Walk oynamak için yapıyorum.
Tüm ekibimin havaya uçtuğu yerdesin. Boş bir Praga'nın yakınında değilim. Burada kağıt göster diyorlar.
Bunun evrak olup olmadığını merak ederek delirecek.
Bir düzine kadar tekerlek yine hesabımdan çıkıyor. Polonya'da değil Tayland'da unla bu şekilde oturabilirsiniz.
Duygularımı saklıyorum, onlardan kurtulamıyorum.
Antares yüzünden haşhaş tohumu paranoyası, kendi kendime konuşuyorum. Kalesiuwaks, çay içerken kendimi sakin hissediyorum. Eşimle konuşuyorum.
Çünkü bugün sahip olmadığım şeye sahibim ve onu elimden alacaklarından korkuyorum.
Gece olduğunda uykum bana eziyet ediyor.
Sonra ciddi anlamda kanepede kestirdiğimi, içimin çürüdüğünü hissediyorum. Ne kadar değişebileceğimi ve hiçbir şeyin geri alınamayacağını biliyorum.
Görünüşte dost canlısı olduklarını biliyorum ama sizin hatanızı bekliyorlar.
Bir sonrakinin ben olacağımı biliyorum ve onun için sonuncusu olmak isterim. Birinin benim için endişelenmesinin sinirlerimi bozduğunu biliyorum.
Bizim gibi insanları ciddi anlamda sevebilen var mı? Yattığımda ve öldüğümde huzuru hissedeceğim.