Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Owolovo

Owolovo

3:05Albüm NIE NAGRYWAM HITÓW 2026-02-04

Şunun daha fazla şarkısı: Skumaj

  1. A. Lange & Söhne
      2:48
  2. Bilans dodatni
      2:37
  3. Polski SWAG
      2:03
  4. TIK TAK
      3:14
  5. LOCKED IN
      2:42
  6. Szkoda mi trampek
      3:00
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Gmeniu

  1. A. Lange & Söhne
      2:48
  2. Bilans dodatni
      2:37
  3. Polski SWAG
      2:03
  4. TIK TAK
      3:14
  5. LOCKED IN
      2:42
  6. Wylewałem za to krew
      2:56
Tüm şarkılar

Açıklama

Yayınlanma tarihi: 2026-02-04

Sözler ve çeviri

Orijinal

Każe ci zacz--.

Chodź, pokażę ci, za czym tak tęsknię.

Wyzbierałem kifa, trzeba czekać na koleżkę. Pakuję po schizach do kibla to, co ty w miękkich.

Niechętnie powybijam ich rap, powietrze chcę rześkie. Się budzę z chorą głową. Mamy to, tamto i owo.

Mam naturę w tubie. Luz jest, to nie musy owo-lowo. Depczę butem, gdzie ich poziom.

Stoję w tłumie, palę poros. Kup ich rupek, oksydolot. Się nie unieś, jesteś ciotą.

Tęsknię za czasem, co miałem dla zioma. Ten jest na pięć, to musi smakować.

Bejkę mam z ciebie, a robię z niej koła. Jointy mam wielkie jak jebane koła.

Gęste jak krem, jest niepomidorowa. Przeszył kapiec, nie gramy w pomidora.

W knajpie kitajec serwuje mi gorang. To niepoprawne, ale idzie melodia.

Wchodzę z uśmiechem i mówię, że szacunek.

Noszę ortalion, w chuj mam skórę. Słowa, co znam, są tak rzadko czułe.

Mówi, że kuma. Czy serio rozumie? Topię w tym flotę. Czy skończę na dnie?

Powiedz mi kocie, bo trochę się martw. Skończysz z wyrokiem, czy powiesz, gdzie trap jest?

Przedstawiał kręgi moralne ci chiropraktyk.

Stwierdzam po pierwszej gadce bez kwalifikacji.

Na deser wjeżdża beza i hasz brownie.

Ściągam ciężki plecak. Stolarz popowieszał szafki.

Chodź, pokażę ci, za czym tak tęsknię.

Wyzbierałem kifa, trzeba czekać na koleżkę. Pakuję po schizach do kibla to, co ty w miękkich.

Niechętnie powybijam ich rap, powietrze chcę rześkie. Się budzę z chorą głową. Mamy to, tamto i owo.

Mam naturę w tubie. Luz jest, to nie musy owo-lowo. Depczę butem, gdzie ich poziom.

Stoję w tłumie, palę poros. Kup ich rupek, oksydolot. Się nie unieś, jesteś ciotą.

bólu rezerwuar. Królu, gdzie się bujam? Noir repertuar. K do N i skumaj.

Umiem czytać w myślach. Tak zatonąłem w ich brudach.

Jedyna była czysta, by rozłożyć mi uda. Dzień na dzień, na dzień dla dzielni.

Dzień na dzień, na dzień dla dzielni. Nie ma drugiego takiego jak Harvey.

Przyjebał z Niemca jak Hertha Berlin.

Nie ma miejsca już na parafii.

Chodź, pokażę ci, za czym nie tęsknisz. Znów zmieszał valium z wódą.

Trzeba czekać na karetkę. Niebo płacze deszczem. Jak mam podać mu chusteczkę?

Kocham nieprzytomnie cię. To chyba niebezpieczne.

Znów w obłokach, tu po blokach, tu, gdzie nikt cię już nie kocha.

Chyba że masz coś do nosa. Mówią Karwan mu o losach.

Biały okaz. Stary, to w nas. Zabi to w nas.

Biały okaz. Zabi to w nas.

Türkçe çeviri

Sana başlamanı söyleyeceğim...

Haydi sana neyi çok özlediğimi göstereyim.

Biraz para topladım, arkadaşımı beklemem gerekiyor. Şizoidlerden sonra tuvalete koyduğun şeyleri paketliyorum.

Onların rap'ini yenmek konusunda isteksizim, havanın temiz olmasını istiyorum. Hasta bir kafayla uyanıyorum. Elimizde bu, bu ve diğeri var.

Bir tüpün içinde doğam var. Rahattır, dağınık olmasına gerek yoktur. Ayakkabımla onların seviyesinin olduğu yeri çiğniyorum.

Kalabalığın içinde duruyorum, liken içiyorum. Rupeklerini satın alın, oxydolot. Kendini kaptırma, sen bir korkaksın.

Arkadaşıma ayırdığım zamanı özlüyorum. Bu beş yıldızlı, tadı güzel olmalı.

Senden bir kamçım var ve ondan çarklar yapıyorum. Eklemlerim tekerlekler kadar büyük.

Krema kıvamında olduğundan domatese benzemiyor. Çiseleyen yağmur vardı, domates oynamıyoruz.

Bir barda bir kedi bana gorang ikram ediyor. Yanlış ama melodi gidiyor.

Gülümseyerek içeri giriyorum ve saygı duyuyorum.

Korse takıyorum, cildim umurumda değil. Bildiğim kelimeler nadiren hassastır.

Bildiğini söylüyor. Gerçekten anlıyor mu? Filoyu buna boğuyorum. En dibe mi düşeceğim?

Söyle bana kedi, çünkü biraz endişeliyim. Cümleni tamamlar mısın yoksa bana iskelenin nerede olduğunu söyler misin?

O, siz masörlere ahlaki çemberleri sundu.

Bunu ilk konuşmamdan sonra hiçbir vasıf olmadan söylüyorum.

Tatlı olarak beze ve brownie karışımı var.

Ağır sırt çantamı çıkarıyorum. Marangoz dolapları astı.

Haydi sana neyi çok özlediğimi göstereyim.

Biraz para topladım, arkadaşımı beklemem gerekiyor. Şizoidlerden sonra tuvalete koyduğun şeyleri paketliyorum.

Onların rap'ini yenmek konusunda isteksizim, havanın temiz olmasını istiyorum. Hasta bir kafayla uyanıyorum. Elimizde bu, bu ve diğeri var.

Bir tüpün içinde doğam var. Rahattır, dağınık olmasına gerek yoktur. Ayakkabımla onların seviyesinin olduğu yeri çiğniyorum.

Kalabalığın içinde duruyorum, liken içiyorum. Rupeklerini satın alın, oxydolot. Kendini kaptırma, sen bir korkaksın.

ağrı rezervuarı. Kral, nerede sallanıyorum? Noir repertuvarı. K'dan N'ye ve özetleyin.

Zihin okuyabiliyorum. Ben de onların pisliğinde boğuldum.

Kalçalarımı ayıracak tek şey temizdi. Cesurlar için gün be gün, gün be gün.

Cesurlar için gün be gün, gün be gün. Harvey gibisi yok.

Hertha Berlin gibi bir Alman'dan geldi.

Mahallede yer kalmadı.

Hadi, sana kaçırmadığın şeyi göstereyim. Valium'u tekrar suyla karıştırdı.

Ambulansı beklemeniz gerekiyor. Gökyüzü yağmurdan ağlıyor. Ona nasıl mendil alacağım?

Seni bilinçsizce seviyorum. Muhtemelen tehlikelidir.

Bulutların arasında, burada, bloklarda, burada, artık kimsenin seni sevmediği yerde.

Tabii burnunda bir şey yoksa. Karwan'a kaderini anlatırlar.

Beyaz numune. Dostum, bu bizim içimizde. İçimizdekini öldürecek.

Beyaz numune. İçimizdekini öldürecek.

Videoyu izle Skumaj, Gmeniu, Karwan - Owolovo

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam