Şunun daha fazla şarkısı: Boîte noire
Şunun daha fazla şarkısı: Ninho
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Boîte noire, Ninho
Karıştırma Mühendisi: Ayrton
Besteci: Mvlty
Master Mühendisi: Masterdisk Avrupa
Besteci: Wallaskii
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hey
Ouais-ouais, ah-ah, ouais-ouais (binks)
Binks, binks
Hey, hey, hey, hey
Ah, ah
On marque le territoire comme des pit dix
J'ai la vision, la technique (j'ai la vision, la tech')
On gère quand c'est la crise
Toi, tu veux le brassard, brasser (ah)
Mais pas les problèmes qui vont avec
C'est pas du hasard faut taffer
Six fois plus que je te le répète
Stay focus (stay focus)
Sinon t'es viré (sinon t'es viré)
Il a dit qu'il était content pour moi qu'il était heureux (qu'il était heureux)
Il a dit qu'il était content pour moi qu'il était heureux (ah)
Mais dans ses yeux, j'ai vu qu'il avait faim, qu'il était véreux (aah)
J'peux pas me battre, j'connais le tarot pour t'abattre
C'est même pas un tiers du show
C'est tous des salopes, des grosses arnaques (grosses arnaques)
Charlie Bravo talkie-walkie (Charlie Bravo talkie-walkie)
J'ai le crochet d'el mucho, un coup d'KO, j'ai l'feu d'Wali
Et j'fais croquer que la fafa (que la fafa, gros)
Comme si j'étais né à Macao
Et je suis trop connecté pour la toucher au même prix que toi
T'as pas les plug d'en haut (les plug d'en haut, ah)
Et je suis trop connecté pour la toucher au même prix que toi
T'as pas les plug d'en haut
Célébrité, Paranoïa, Stress, Chèque de ouf
16h d'avion j'change de mood
J'leur dis bonjour, ils veulent le coude
Eh, J'fume la patate pour décompresser (décompresser)
Pour oublier que le gars est cabossé par les trahisons
J'dois faire un film pour le raconter
T'as vu le vieux là-bas, c'est un fond d'investissement
Petit, j'suis dans ça depuis longtemps, expert, laisse-moi piloter
T'as vu le poignet, j'ai pas le temps
J'touche du bois comme Geppetto
Ça casse les prix-kilos, pétard
C'est comme ça dans mon ghetto, hey
Sacs remplis et les lèvres montent jusqu'aux oreilles (ah)
C'est gra-gr clic-clic jamais ça s'arrête (jamais, non)
Même le banquier parle anglais, j'lui dépose une valise
Je range à gauche, un peu à droite en plusieurs devises
T-shirt blanc, Richard Mille
Cheval blanc, j'ai pris la suite (oui)
La plus grande, heneni (hey, j'paie, j'paie, j'paie)
Arrête de regarder la poche des autres
Si la tienne est vide, remplis la, après ça on s'assoit
Rien ne sert d'aller vite (ah)
(Mets tout dans la boîte noire(
(C'est Johny, c'est pour la quali')
(Ah-ah-ah)
Türkçe çeviri
Merhaba
Evet-evet, ah-ah, evet-evet (binks)
Bink, bink
Hey, hey, hey, hey
Ah, ah
Bölgeyi onuncu çukur gibi işaretliyoruz
Vizyonum var, tekniğim var (Vizyonum var, teknolojim var')
Kriz olduğunda yönetiriz
Sen, kol bandını istiyorsun, demle (ah)
Ama beraberinde gelen sorunlar değil
Tesadüf değil, çok çalışmak lazım
Sana söylediğimin altı katı
Odaklanmaya devam edin (odaklanmaya devam edin)
Aksi takdirde kovulursunuz (aksi takdirde kovulursunuz)
Benim adıma mutlu olduğunu söyledi mutluydu (mutluydu)
Benim adıma mutlu olduğunu söyledi, mutluydu (ah)
Ama gözlerinde aç olduğunu, çarpık olduğunu gördüm (aah)
Savaşamam, seni alt edecek tarot falını biliyorum
Gösterinin üçte biri bile değil
Hepsi kaltak, büyük dolandırıcılık (büyük dolandırıcılık)
Charlie Bravo telsizi (Charlie Bravo telsizi)
Elimde El Mucho'nun kancası, bir nakavt, Wali'nin ateşi var
Ve ben sadece fafa yiyorum (o fafa, büyük)
Sanki Makao'da doğmuşum gibi
Ve ben ona seninle aynı fiyata dokunamayacak kadar bağlıyım
Yukarıdan fişlere sahip değilsin (yukarıdan fişler, ah)
Ve ben ona seninle aynı fiyata dokunamayacak kadar bağlıyım
Yukarıdan fişleriniz yok
Ünlü, Paranoya, Stres, Çılgın çek
Uçakta 16 saat, ruh halimi değiştiriyorum
Onlara merhaba diyorum, dirsek istiyorlar
Eh, basıncı azaltmak için patates içiyorum (basıncı azaltmak)
Adamın ihanetler yüzünden çöktüğünü unutmak için
Bunu anlatmak için bir film yapmam lazım
Oradaki yaşlı adamı gördün, bu bir yatırım fonu
Ufaklık, uzun zamandır bu işin içindeyim, uzman, bırak ben süreyim
Bileği gördün mü, vaktim yok
Geppetto gibi ahşaba dokunuyorum
Kilo fiyatlarını kırıyor, havai fişek
Benim gettonda durum böyle, hey
Çantalar dolu ve dudaklar kulaklara doğru yükseliyor (ah)
Ücretsizdir, tıklayın, tıklayın, asla durmaz (asla, hayır)
Bankacı bile İngilizce konuşuyor, ona bir bavul bırakıyorum
Solda, biraz sağda çeşitli para birimlerinde saklıyorum
Beyaz tişört, Richard Mille
Beyaz at, devraldım (evet)
En büyüğü, heneni (hey, ödüyorum, ödüyorum, ödüyorum)
Başkalarının ceplerine bakmayı bırakın
Seninki boşsa doldur, sonra otururuz
Hızlı gitmenin bir anlamı yok (ah)
(Her şeyi kara kutuya koyun(
(Bu Johny, kalite için)
(Ah-ah-ah)